Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Силовой

Примеры в контексте "Power - Силовой"

Примеры: Power - Силовой
It's more like they use them in their power struggle. Это больше похоже на то, что они используют их в своей силовой борьбе.
A-And then it bypassed the cage through the power cord. А потом обошел клетку через силовой кабель.
The power line has gone from my monitor. Силовой канал исчез с моего монитора.
Also, staff of the 2nd Regiment of operational police are devoted to power support various departments of the criminal police. Также сотрудники 2-го ОПП задействуются для силовой поддержки различных подразделений криминальной полиции.
The team of highly skilled specialists in the field of electric drives for hoisting cranes, power electronics and industrial automation was formed in the company. В компании сформирован коллектив высококвалифицированных специалистов в области электроприводов грузоподъёмных электрических кранов, силовой электроники и промышленной автоматики.
You've done the basics perfectly for a power gymnast. Ты выполняешь базовые упражнения великолепно для силовой гимнастки.
We must never confine ourselves to drawing up maps that reflect the realities of power politics. Мы никогда не должны ограничиваться начертанием карт, отражающих реальности силовой политики.
Economic weight was viewed as a trump card in the power play among nations. Экономический вес рассматривался как козырь в силовой игре между государствами.
On the other hand, we cannot accuse Western countries of pursuing a one-sided power policy. С другой стороны, нельзя обвинять западные страны в односторонней силовой политике.
Okay, we have the power cable. О'кей, силовой кабель мы достали.
The Security Council must rise above power politics and political expediency and respond to crises and conflicts in an objective manner. Совет Безопасности должен отвергнуть принципы силовой политики и политического оппортунизма и объективно реагировать на кризисы и конфликты.
This is too precious a goal to be left to the vagaries of market forces or to the whims of power politics. Эта цель слишком дорога, чтобы оставлять ее на произвол рыночных сил или капризов силовой политики.
The control cable was supposed to separate first, followed by the power cable. Кабель контроля, как предполагалось, отделялся первым, затем - силовой.
Each of these Availability Domains contains an independent data center with power, thermal and network isolation. Каждая из этих доменов доступности содержит независимый центр обработки данных с силовой, тепловой и сетевой изоляцией.
Captain, target the power node directly above this alcove. Капитан, цельтесь в силовой узел над этим альковом.
Auxiliary power unit, 20%. В силовой установке- 20% энергии.
Auxiliary power unit, 20 percent. В силовой установке- 20% энергии.
The key rule here is that the winner in any power play must not shut out his opponents. Основополагающий принцип здесь - победитель в любой силовой игре не должен исключать из неё своих оппонентов.
Timeslip sabotages the power neutralizer Volx meant to use to rid every superhuman on Earth of their powers. Временная шкала саботирует силовой нейтрализатор Волькса, предназначенный для того, чтобы избавить всех сверхчеловеческих на Земле от их сил.
And I can't be a power gymnast anymore. И я не могу больше быть силовой гимнасткой.
In France, you saw Payson Keeler the power gymnast. Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.
No vessel could generate a power field of this magnitude. Никакой звездолет не смог бы сгенерировать силовой поле такой величины.
I tapped into the main power line. Я подключился к главной силовой линии.
I am reading fluctuations in their power grid. Я вижу колебания в их силовой сети.
On the other hand, it was largely the inter-clan conflict that led to the power struggle and civil war that engulfs Somalia today. С другой стороны, в значительной степени именно межклановый конфликт привел к силовой борьбе и гражданской войне, поглотившей сегодня Сомали.