| To put you in power, Mother. | Чтобы вы получили власть, мама. |
| This charter strips the Priory of all power over Kingsbridge in secular matters. | Эта хартия снимает с монастыря всю власть над Кингсбриджем в светских делах. |
| When his robot helpers rise up, seize power and overthrow us. | Роботы помощники восстанут, захватят власть и свергнут нас. |
| Sawatya's power is slowly decreasing in Mumbai. | Власть Саватьи медленно идёт на убыль в Мумбае. |
| The only thing of interest to him now is power. | Единственое, что его сейчас интересует это власть. |
| We can't let rahl get control of that type of power. | Нельзя позволить Ралу получить такую власть. |
| It seems now my enemies need only look upon my power and it takes to its heels. | Похоже, теперь моим врагам достаточно лишь взглянуть на мою власть, и она обращается в бегство. |
| Except that which comes with money and power. | Только та, которую дают деньги и власть. |
| Giordino is making a power grab. | Джордино решил взять власть в свои руки. |
| You have that power right now. | Прямо сейчас у тебя есть власть. |
| We'd like to take over power using your system. | Мы тоже хотим получить власть благодаря вашему плану. |
| You have the power to activate or deactivate all its beings. | У тебя есть власть активировать и дезактивировать все эти существа. |
| I never believed in the revolution because I think power may itself elect necessary leaders. | Я никогда не верила в революцию, потому как думаю, что власть может испортить даже хороших лидеров. |
| For people like us, power in this place is most effective when it is least perceived. | Для людей как мы, власть в таком месте куда эффективней, когда она слабей воспринимается. |
| That the power you've given them is used in your interests. | Как вы смеете? - Что власть, которую вы им даёте используется в ваших интересах. |
| Because without me, without the other nobles, your power disappears. | Потому что без меня, без других дворян... ваша власть исчезнет. |
| Your father built his power by giving the nobles what they wanted. | Ваш отец построил эту власть, давая знати то, чего они хотят. |
| Maybe Stegner offended Bagosa in some way, or there's an internal power struggle amongst the help. | Может, Стегнер каким-то образом оскорбил Багоза? Или в рядах подручных идет внутренняя борьба за власть. |
| And here I was thinking all those years that the government had the power. | И вот все эти годы я думал, что у правительства есть власть. |
| But I don't want all the power in the relationship. | Но мне не нужна вся власть. |
| Don't let him keep this power over you. | Не позволяй ему удерживать власть над тобой. |
| He gave them power against unclean spirits to cast them out. | Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их. |
| My father valued power above all else. | Мой отец ценил власть превыше всего. |
| I can't give Thomas the opportunity to solidify his power over them. | Я не могу дать Томасу возможность укрепить его власть над ними. |
| Not only money but power is deposited and withdrawn from her bank. | Из ее банка были депонированы не только деньги, но и власть. |