| He's not interested in power or money. | Его не интересуют ни деньги, ни власть. |
| Limitless power, limitless wealth, and solar systems ruled by the elite. | Бесконечная власть, неограниченное богатство и солнечные системы, управляемые элитой. |
| Sovereignty is absolute power and authority. | Суверенитет - это абсолютная власть и полномочия. |
| With that money they can buy more police and political power. | За полученную прибыль... они смогут купить всю полицию и власть. |
| You have great power over them. | Вы имеете великую власть над ними. |
| I should not give him this power. | Я не должна давать ему эту власть. |
| We had the power to get inside people's heads. | У нас была власть проникать людям в головы. |
| That's what they're about - crude power and control. | Это их удел: жестокая власть и контроль. |
| What's her power over you? | Что это за ее власть над вами? |
| And when the time came, he didn't cling to his power. | Когда пришло время, он не стал цепляться за власть. |
| Look into my eyes and see the power I hold over you. | Посмотри мне в глаза и узри мою власть над тобой. |
| You're about to move into a position of power. | Ты скоро получишь важную должность, у тебя будет власть. |
| The leader who comes into power on a platform of prosperity and peace. | Вождь, который получит власть, обещая мир и процветание . |
| But the Lucii grant their power only to those they deem worthy. | Но Люции дают эту власть только тем, кого считают достойным. |
| True power is not something that is found by those who seek it. | Истинная власть не приходит к тем, кто ее жаждет. |
| So, the power of the Lucii returns. | Так, значит, власть Люциев вернулась. |
| He maintains power by controlling who gets sacrificed. | Он поддерживает свою власть, определяя кем пожертвовать. |
| It symbolizes the power you have to sway my emotions. | Это символизирует власть, коей ты обладаешь над моими эмоциями. |
| Always putting power and politics before your own family. | Ставишь власть и политику выше семьи. |
| I know you're regaining power in here. | Я знаю, ты захватил власть над этим местом. |
| You have to take your power back. | Ты можешь взять свою власть обратно. |
| And like most successful emperors, from Caesar to Napoleon, they understood that political power and scientific know-how go hand in hand. | И подобно самым успешным императорам, от Цезаря до Наполеона, они понимали, что политическая власть... и научные ноу-хау следуют рука об руку. |
| It's only cause they can make money that they have all this power. | Они имеют такую власть только потому, что могут создавать деньги. |
| So, let's give Dr. Monaghan the power. | Давай, доктору Монахан дадим власть. |
| The story takes place in the future, where power has absolute control. | События этой книги происходят в будущем, где власть контролирует абсолютно всех. |