Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
And for the first time, you felt absolute power. И в первый раз, вы почувствовали абсолютную власть.
For him it's only ever been about money and power. Ему важны только деньги и власть.
I'll assist you in your rise to power. Я помогу тебе в твоей борьбе за власть.
The families have given you a great deal of power and responsibility. Семья предоставила тебе огромную власть и ответственность.
The Cardassians would still be in power. Кардассианцы всё еще имели бы власть.
It's no secret there's an ongoing power game within the party. Это ведь не секрет, что существуют что ведутся игры за власть в партии.
He had, like, a power over us. У него была, типа, власть над нами.
Whoever has the money has the power. У кого деньги - у того есть власть.
If the witches complete the harvest, not only do they regain their power. Если ведьмы завершат жатву, они не только восстановят свою власть.
You forget I was there when youtried to seize power, Your Majesty. Вы забываете, что я присутствовал, когда вы пытались захватить власть.
To have had such power and see it prised from your grasp, it must be unbearable. Познав такую власть, должно быть невыносимо смотреть, как ее отнимают из ваших рук.
This is about keeping the royal power supreme in France. Я стремлюсь сохранить наивысшую королевскую власть во Франции.
She's kind of liking the power. Власть ей, похоже, начинает нравиться.
Perhaps this will shift the power back into your hands. Возможно, это переместит власть обратно в твои руки.
The only thing you're interested in is the power you have over people. Единственное, что тебя интересует это малейшая власть над людьми.
I mean, you've got all the power. Я имею в виду, у вас есть власть.
The rains will come and power shall again be ours. Дождь пойдёт и власть снова будет нашей.
There's still power in those words, maybe it'd best stay forgotten. В тех словах большая власть, возможно лучше всего оставить ее забытой.
I've always said that power's more important than money. Я всегда говорил, что власть важнее денег.
Use its power to root out corruption and lead by example. Используем власть, чтобы с корнем вырвать коррупцию и подать пример.
And the realization gave me a power over the others. И понимание дало мне власть над остальными.
Even if the king is lawless, and his power has gone too far. Даже если король творит беззаконие, а его власть заходит слишком далеко.
Mao Zedong struggled for power in China's Communist Party. Мао Дзэдун борется за власть в китайской коммунистической партии.
Sounds like there was a power struggle on board, an attempted takeover. Выглядит так, как если бы на борту была борьба за власть, попытка переворота.
Aukon still retains the power he promised to share. Окон все еще хранит власть, которой обещал поделиться.