Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
If only I had that kind of power over men. Если б только у меня была такая власть над мужчинами.
I will just give you a demonstration of my power over time. Я просто продемонстрирую тебе мою власть над временем.
Harness the moon's power, fight the wolf. Обуздай власть луны, борись с волком.
Mother, I beg of you, use whatever power you have to help me. Мама, я прошу тебя, используй всю свою власть, чтобы помочь мне.
Look, I recognize the signs - someone using their power and their influence to hide the truth. Слушай, я узнаю все приметы - кто-то использует власть и влияние, чтобы скрыть правду.
A valiant effort, dear brother, but the Keeper has granted me power over the gates of his dominion. Героические усилия, дорогой брат, но Владетель дал мне власть над вратами его царства.
Kissinger always said power is the greatest aphrodisiac. Киссинджер всегда говорил, что власть - сильнейший афродизиак.
A coup puts power in the hands of the military. Переворот передает власть в руки военных.
Merlin forged this crown so that Arthur could control his weapons of power. Мерлин выковал эту корону для того, чтобы у Артура была власть над оружием.
In time, you will have all the power in Scotland. Со временем ты соберешь всю власть в Шотландии.
Because then it's his money, and he has the power. Потому, что тогда это его деньги, и он имеет власть.
An important person, from a European court, has full power over her. Очень важная персона в одном европейском суде имеет над ней полную власть.
Not about democracy or the flag... about power. Там главное не флаг или демократия, а только власть.
Am I supposed to seize power? А что же мне делать? Может, захватить власть?
If Jack Barber wins this election, he'll be wielding a lot of power and a lot of influence. Если Джек Барбер выиграет эти выборы, он получит большую власть и сильное влияние.
But then you had a power, Frankenstein. Но тогда у тебя была власть, Франкенштейн.
It gives him power and control. Это дает ему власть и контроль.
He's a powerful man and he protects that power. Он могущественный, и он защищает свою власть.
But only if I get back in power. Но только в том случае, если я верну власть.
The Lannisters gave you wealth, power. Ланнистеры дали вам богатство, власть.
He has little power over me in this covenent place. У него была власть надо мной в этом месте.
Only a... Night King would have the power to destroy an Elder One. Только король тьмы имеет власть уничтожить старшего.
She has all the power and I have nothing. Вся власть у нее, а у меня нет ничего.
We can't let our power be dissipated by the plant. Мы не можем позволить себе распылять нашу власть по заводу.
He wants power over me and over Mercia. Он хочет власть надо мной и Мерсией.