Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
In late-1962 the Indonesian president, Sukarno, had begun military operations in an attempt to destabilise the new state, including an attempt to seize power in the independent enclave of Brunei in December. В конце 1962 года президент Индонезии Сукарно начал военные действия в попытке дестабилизировать новое государство, в том числе попытавшись захватить власть в независимом анклаве Бруней в декабре.
As decentralized Ottoman power had resulted in the virtual independence of Egypt as well as Tripoli, the coast and desert lying between them relapsed to anarchy, even after direct Ottoman control was resumed in Tripoli. Поскольку децентрализованная османская власть привела к виртуальной независимости Египта, а также Триполи, побережье и пустыня, находящаяся между ними, вновь впали к анархии, даже после того, как прямой османский контроль был возобновлен в Триполи.
Jordan appears and tries to convince the Guardians that fear will turn the users evil if its power is used, but they reject his pleas, and he returns to Earth to try to defeat Parallax on his own. Джордан появляется и пытается убедить Стражей, что страх превратит пользователей в зло, если его власть будет использована, но они отвергают его мольбы, и он возвращается на Землю, чтобы попытаться победить Параллакса самостоятельно.
Border disputes, power struggles among diverse regional factions, and attempts to establish regional and internal influence would eventually spark the Uruguayan War as well as the later Paraguayan War. Споры о границах, борьба за власть среди различных политических сил и попытки установить внутреннее и региональное господство в итоге приведут к Уругвайской войне и, чуть позже, к Парагвайской войне.
Here I wish to stress that it was a situation of chaos and anarchy that had threatened the country's survival as a State and that led the Tatmadaw, the armed forces, to assume State power. Здесь я хотел бы подчеркнуть, что сложилось такое положение, когда хаос и анархия поставили под угрозу само выживание государства как такового, и поэтому Tatmadaw, вооруженные силы, взяли власть в стране в свои руки.
The Military-backed interim government that seized power in a military coup on 5 December 2006 formally abolished the Great Council of Chiefs in 2012, and the 2013 Constitution promulgated by the regime similarly abolished the Senate. Временное правительство, поддерживаемое военными, которое захватило власть в результате военного переворота 5 декабря 2006 года, официально отменило Большой совет вождей в 2012 году, а Конституция 2013 года, обнародованная режимом, также упразднила Сенат.
However the power that a prime minister has over his or her cabinet colleagues is directly proportional to the amount of support that they have with their political parties and this is often related to whether the party considers them to be an electoral asset or liability. Вместе с тем, власть премьер-министра над его или её коллегами по кабинету прямо пропорциональна поддержке, которую они имеют у своих политических партий, и это часто связано с тем, рассматривают ли их однопартийцы их в качестве избирательного актива или обязательства.
However the monasteries with their vast land holdings and political power were gone; much of the land had been sold to urban entrepreneurs who lacked historic connections to the land and the peasants. Однако монастыри утратили свои обширные землевладения и политическую власть; немалая часть земли была отдана городским предпринимателям которые почти не имели исторически обусловленных связей ни с землёй, ни с крестьянами.
NME wrote that the song is one such occasion where "the power afforded their songs is scary", noting that during the song's opening, "the arena ERUPTS". NME написал, что песня - один такой случай, где «власть, предоставленная их песней, страшна», отмечая, что во время вступительной песни «арена взрывается».
14 July had saved the Constitutional Assembly, 10 August passed sentence on the Legislative Assembly: the day's victors intended to dissolve the Assembly and keep power in their own hands. 14 июля спасло Учредительное собрание, 10 августа вынесло приговор Законодательному собранию: победители хотели бы распустить ассамблею и удержать власть в своих руках.
He actively agitated for the Soviet power in his poems, such as To My Comrade Laborers and Soldiers, What Does the School Mean, Elevate, my angel... and others. Активно занимался агитацией за советскую власть в своих произведениях, среди которых стихотворения «Моим товарищам - рабочим и солдатам», «Что значит школа», «Возвысь, мой ангел...» и другие.
The Aero-Tech and the UN story arc explores topics such as power, intrigue, politics, the military-industrial complex and perhaps to some degree also the ethics of science in the service of military and corporate interests and moral responsibility. Аэротех и сюжетная арка ООН, исследуют такие темы, как власть, интриги, политика, военно-промышленный комплекс и, возможно, в какой-то степени также этику науки на службе военных и корпоративных интересов и моральной ответственности.
I want girls in the world to feel powerful, to know they have the power to change the world in any way they wish. Я хочу, чтобы девочки чувствовали себя сильными, чтобы знали, что они могут иметь власть, что они изменят мир в ту сторону, в какую они хотят».
The lotus symbolizes purity; the jewel expresses sovereign power; and the two dragons, male and female, stand for the name of the country which they proclaim with their great voice, the thunder. Лотос символизирует чистоту; драгоценный камень выражает верховную власть; а два дракона, мужчина и женщина, поддерживают название страны, которую они символизируют».
The teenage emperor proved to be a kind but weak ruler, however, and while he trusted certain honest officials, he also trusted many corrupt eunuchs, who quickly grabbed power. Однако молодой император оказался слабым правителем, и хотя среди тех, кому он доверял, были честные люди, но он доверял и многим коррумпированным евнухам, которые быстро сконцентрировали власть в своих руках.
After the Hanoverian George I ascended the throne in 1714 through an Act of Parliament, power began to shift from the Sovereign, and by the end of his reign the position of the ministers - who had to rely on Parliament for support - was cemented. После того как на престол в 1714 году взошёл Георг I из Ганноверской династии, власть стала постепенно переходить от монарха к парламенту, и к окончанию его правления утвердилось положение министров, которые в свою очередь опирались на поддержку Парламента.
According to Albats, most KGB leaders, including Lavrenty Beria, Yuri Andropov, and Vladimir Kryuchkov, have always struggled for power with the Communist Party and manipulated the ostensible communist leaders. По словам Евгении Альбац, большинство лидеров КГБ, в том числе Лаврентий Берия, Юрий Андропов и Владимир Крючков, всегда боролись за власть с Коммунистической партией и манипулировали коммунистическими лидерами.
Masayuki was left in northern Shinano to keep the Uesugi clan in check and took this opportunity to subjugate small, neighboring landlords and consolidate his power in the region. Масаюки был оставлен в Северном Синано, чтобы держать клан Уэсуги под контролем и воспользовался этой возможностью, чтобы подчинить небольших, соседних даймё и укрепить свою власть в регионе.
While Canute was allowed to become Duke of Halland and holder of Ingeborg's inherited estates, her marriage was another reason why Swedes, and also increasingly Norwegians, did not allow Ingeborg to use her governmental power in these kingdoms. В то время как Кнуду разрешили стать герцогом Халланда и владельцем наследственных имений Ингеборги, её брак стал ещё одной причиной, по которой шведы, а также всё чаще и норвежцы, не позволили Ингеборги использовать свою власть в правительствах этих королевств.
As the result of German revolution and capitulation of Germany in World War I on November 11, the German occupation authorities handed over the power to the Estonian Provisional Government on November 19, 1918. В результате немецкой революции и капитуляции Германии в Первой мировой войне 11 ноября, немецкие оккупационные власти 19 ноября 1918 года передали власть Эстонскому Временному правительству.
Not because that power would suddenly become ethical or bailīgāka, but because it does not understand what is happening. Не потому, что власть вдруг стали бы этическим или bailīgāka, но и потому, что он не понимает, что происходит.
Tags: batteries, choices environment, sustainable development, power, innovation, lithium ion, NEV, North America, small car, TH! Метки: батареи, выбор среды, устойчивого развития, власть, инновационной, литий-ионный, NEV, Северная Америка, маленький автомобиль, TH!
If the "gas floor bulldozer" Šlesers truly "take over power in Riga", the corruption here probably declaring the same void as the Ventspils Mayor Aivars Lembergs which he mentions as a "strong leader" model. Если в "газовой этаже бульдозер" Šlesers действительно "захватить власть в Риге", коррупция здесь, вероятно, объявив недействительными же, как мэр Вентспилса Айварс Лембергс, который он упоминает, как "сильного лидера" модель.
Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник".
General Horvat did not long agree on general persuasion to take upon himself the heavy burden of exercising the authority of the supreme power, but finally he decided and on July 10, 1918, declared himself the Temporary Ruler until the Russian national sovereignty was restored. Генерал Хорват долго не соглашался на общие уговоры принять на себя тяжкое бремя несения полномочий верховной власти, но в конце концов решился и 10 июля 1918 года объявил себя Временным Правителем впредь до тех пор, пока не будет восстановлена русская национальная верховная государственная власть.