In this way shall be established the power and supremacy of those masters we serve. |
Таким образом будут установлены власть и превосходство повелителей, которым мы служим. |
They just crave your power for themselves. |
Они просто жаждут обрести твою власть. |
Well, he'll probably try to appropriate more power. |
Ну, вероятно он постарается перехватить власть. |
The shah kept power through his ruthless internal police: The SAVAK. |
Шах удерживал власть с помощью безжалостной внутренней полиции, пресловутой САВАК. |
It is you who is the real power. |
Только у тебя есть реальная власть. |
When did you discover you had this power with men? |
Когда вы поняли, что у вас есть такая власть над мужчинами? |
If we fail, Diaz will rise to power. |
Если мы проиграем, Диас захватит власть. |
The greater power of the Stone Princess over the world became. |
Тем сильней становилась власть Каменной княжны над миром. |
Nomichka can't you give the feelings to take power over life. |
Номичка, нельзя давать чувствам брать власть над жизнью. |
And maybe the eyes were a way to have power over Nikki. |
И через глаза он хотел получить власть над Никки. |
But I wanted my power back, too. |
Но мне тоже хотелось вернуть свою власть. |
He has a power over me. |
У него есть власть надо мной. |
So, at the moment, we've got absolute power over everything, everywhere. |
Так что сейчас мы имеем абсолютную власть над всеми и всюду. |
I have to ensure that the power does not transfer to the wrong hands. |
Я должна убедиться, что власть не попадёт в плохие руки. |
You love the power you have over me with this financial burden. |
Вам нравится власть, которую вы надо мной имеете из-за этой финансовой ноши. |
Tyrants had briefly seized power and used thuggery to suppress the voice of poorer citizens. |
Тираны ненадолго захватывали власть и использовали бандитов, чтобы заставить замолчать более бедных граждан. |
The equalist movement lost its leader and its power. |
Движение уравнителей потеряли своего лидера и власть. |
Secondly, she's already grabbed power. |
Во-вторых, она уже захватила власть. |
You promised me power and a child, and I have neither. |
Ты обещал мне власть и ребенка, а я не получила ничего. |
You exercise this power very discreetly, I must say. |
Должен сказать, что вы используете эту власть крайне незаметно. |
The power that comes with the mayor's office... |
Но власть идущая в нагрузку в креслу мэра... |
Prejudices and repression of needs are what the power is based on. |
Предубеждения и ограничение желаний - это то, на чём зиждется власть. |
Finally... I have all the power. |
Наконец-то... вся власть у меня. |
Access my power, limits undone. |
Станьте едины, дайте мне власть. |
Every emperor ascended to power by assassinating the previous one. |
Каждый император получил власть, убив предыдущего. |