Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
And it was this power that would cost him his life. И эта власть могла стоить ему жизни.
The man must also have the power. У человека также должна быть власть.
In 1993, a group of these young supermen did seize power simultaneously in over 40 nations. В 1993 году группа таких молодых суперменов захватила власть в 40 странах одновременно.
You have the power to change things at this company. У Вас есть власть что-то изменить в этой компании.
All that money, press, power, makes you a target. Все эти деньги, пресса, власть делают тебя мишенью.
He still has the power to change his choices, like the Savior's doing. У него еще есть власть изменить свой выбор, как сделала Спасительница.
It is hard to decline such power. Трудно отказаться, когда предлагают такую власть.
What he used his power for, now that would interest me. Меня интересует то, для чего он использовал свою власть.
You love my brother and the power he gives you. Ты любишь моего брата и власть, которую он дает тебе.
The Praetor's power has always been the Romulan fleet. Власть преторов всегда опиралась на ромулянский флот.
My darling, Every day new atrocities Committed by a regime desperate to cling to power. Мой милый, каждый день новые зверства совершаются режимом, который в отчаянии цепляется за власть.
Another subject matter could be power. Другой подходящей темой может быть власть.
Russian power reaches its huge hand here to me in Mexico. Русская власть своей гигантской рукой может схватить меня в Мексике.
I have seen what power does. Я видел, что делает власть.
And I have seen what power costs. И я видел, во что власть обходится.
In order for them to take power they'd need an army. Для того, чтобы взять власть, им понадобится армия.
They handed over power to people they thought could settle scores. Они сами отдали власть тем людям, которые могли навести порядок.
And if you think they'll let go of that power once he's gone you're gravely mistaken. И если вы думаете, что они отдадут эту власть вместе с его уходом вы смертельно ошибаетесь.
You only care about money and power. Тебя заботят лишь деньги и власть.
But the hopes raised by these promises were prematurely dashed by the junta which usurped power in 1991. Но надежды, порожденные этими обещаниями, были преждевременно разбиты хунтой, которая захватила власть в 1991 году.
They alone currently had the power in the family under the law. В соответствии с законодательством в настоящее время власть в семье принадлежит только женщинам.
In May 1992, however, the Tajik opposition, by the use of force, seized power and plunged Tajikistan into civil war. Однако таджикская оппозиция силовым методом в мае 1992 года захватила власть и превратила Таджикистан в очаг гражданской войны.
The necessity of achieving disarmament, including by coercive means if necessary, generated resistance by those fearful of losing power. Необходимость обеспечения разоружения, в том числе, при необходимости, с использованием мер принуждения, породила сопротивление со стороны тех, кто боялся потерять власть.
The power struggle has had several phases which have been interrupted by attempts at reconciliation. Борьба за власть проходила в несколько этапов, которые прерывались попытками к примирению.
It could also itself be the recipient of the transfer of power. Он мог бы также стать органом, которому будет передана власть.