Morgana is using her in her quest for power. |
Моргана использует её, чтобы заполучить власть. |
You - you took from me the one thing that money and power can't bring back. |
Ты... ты забрал у меня единственное что ни деньги ни власть не могут вернуть. |
A bourgeois government will take over the power. |
Буржуазное правительство возьмет на себя власть. |
That ending had the power to lay a ghost to rest. |
Что прекращение имел власть отдать призрак на отдых. |
There are only old men holding on to power. |
Есть только старики, в чьих руках власть. |
We lost power to our section of the tunnels. |
Мы утратили власть над нашими участками тоннелей. |
All you've done is deny me love and scheme to have power. |
Всё, что ты сделала, это отвергла мою любовь и плела интрижки, чтобы заполучить власть. |
What matters is to have power over the maintenance of our own health. |
Важно иметь власть над сохранностью нашего здоровья. |
But really, all along, we've had the power. |
Но факт, власть всегда у нас. |
I'm telling you, the power's in the cookie. |
Уверяю тебя, вся власть в десерте. |
New regime had to assert power. |
Новый режим должен был отстаивать власть. |
Her power won't last, the King will have to marry. |
Ее власть не надолго, Королю придется жениться. |
His power drives out the ravening beast that is death. |
Его власть движет прожорливым зверем, который есть смерть. |
New worlds shall honour the power of the Word. |
Новые миры будут прославлять власть Слова. |
So you and those before you built your power on fear and ruled them with it. |
Значит ты и те, что были до тебя строили свою власть на страхе и управляли им. |
We've got all the bargaining power we need. |
У нас есть вся власть для переговоров, что нужно. |
Not until power is back with the honest man. |
Нет, пока власть не вернется к честным людям. |
You don't need power, Rumple. |
Тебе не нужна власть, Румпель. |
He has all the money and power he ever needs. |
У него в руках все деньги и власть, о которых он когда-либо мечтал. |
You gave power to your apostles to pass through dangers! |
Вы дали власть вашим апостолам, Что бы пройти через опасности! |
I saw his power over evil. |
Я видел его власть над злом. |
The power to make a difference - that's why we came into politics. |
Власть, чтобы что-то изменить, вот для чего мы все пришли в политику. |
The Jin clan will try to maintain their power. |
Клан Чин постарается сохранить свою власть. |
But you stole my power, undercut my authority within seconds of giving me the reins. |
Но ты украла мою власть, подорвала мой авторитет за секунды, передав мне бразды. |
She still had all the power to destroy my career, maybe yours. |
Она по-прежнему имела власть, чтобы разрушить мою карьеру, может быть, и твою. |