Epigraphic evidence indicates that Dasharatha retained imperial power in Magadha. |
Эпиграфические данные указывают, что Дашаратха сохранил имперскую власть в Магадхе. |
In 1835, Santa Anna began consolidating power; in response federalists launched armed rebellion in several Mexican states. |
К 1835 году Санта-Анна стал прибирать власть в свои руки, в ответ федералисты подняли вооружённое восстание в нескольких мексиканских штатах. |
A power struggle is already underway among those eager to fill Azari's shoes. |
Уже началась борьба за власть среди тех, кто стремиться занять место Азари. |
He was using his power as mission commander over his team in the real world. |
Он использовал свою власть капитана команды в реальном мире. |
She realized that a thing remains unchanged - the power and privilege of the elite. |
Она поняла, что одна вещь осталась неизменной - власть и привилегии элиты. |
In this case, 'Bossy' is a term that describes confidence and power. |
«В этом случае "Bossy" - это термин, который описывает самоуверенность и власть». |
She has taken the power over the country when her brother seemed to be dead. |
Она захватила власть над страной, когда её брат, казалось, был мёртв. |
Rahil quickly moves in and consolidates power using his corrupt Kazakh military contacts. |
Рахил быстро вступает в силу и консолидирует власть, используя свои коррумпированные казахстанские военные контакты. |
It is also intended to minimize the power of individuals who may be more active in the organization. |
Кроме того это позволяет сократить до минимума власть людей, которые могут быть более активными в организации. |
Volkan wants only power and money. |
Вулкана заботят только власть и деньги. |
In fact, the people are used by the political forces in the struggle for power. |
Фактически, народ используется политическими силами в борьбе за власть. |
Although a king weak in power, Robert II's efforts were considerable. |
Несмотря на слабую власть короля, Роберт II прикладывал значимые усилия. |
He consolidated his power by signing trade agreements with European powers. |
Он укрепил свою власть, подписав торговые соглашения с европейскими государствами. |
By the end of the month the rebels had taken power and replaced the former town administration with their own. |
К концу месяца повстанцы захватили власть в городе и заменили прежнюю администрацию на свою собственную. |
Later, the Camerlengo also took political power, as President of the City Council. |
Позднее Camerlengo также получил политическую власть как президент городского совета. |
But conventions and burden of prejudice have strong power over the independent and self-willed Diana. |
Но условности и бремя предрассудков имеют сильную власть над независимой и своевольной Дианой. |
The Claris family belonged to the Barcelonan bourgeois and had significant economic and administrative power. |
Семья Пабло Клариса принадлежала к барселонской буржуазии и имела значительную экономическую и административную власть. |
20 years later, Wendell's son Daniel Rand succeeded in winning the Iron Fist power and soon afterwards also returned to Earth. |
20 лет спустя, сын Венделла Даниэль Рэнд смог выиграть власть Железного Кулака и вскоре после этого также вернулся на Землю. |
He used that power to expel dissident senators. |
Он использовал эту власть для изгнания из Сената диссидентов. |
However, under pressure from the international community, the military returned power to Trovoada on August 22. |
Однако под давлением международного сообщества военные вернули власть Тровоаде уже 22 августа. |
This power was revealed even more clearly in 1976 when the International Monetary Fund secured cuts in our public expenditure... |
Эта власть стала видна ещё более ясно в 1976 году, когда Международный валютный фонд добился сокращения наших расходов на социальные нужды. |
Between the 15th and 19th centuries, Malaysian waters played a key role in political power struggles throughout Southeast Asia. |
Между XV и XIX веками воды Малайзии играли ключевую роль в политической борьбе за власть во всей Юго-Восточной Азии. |
2 August 1997, Ruth Perry handed power to elected president Charles Taylor. |
2 августа 1997 года Рут Перри передала власть избранному Президенту Чарльзу Тейлору. |
The tribunes originally had the power to protect any plebeian from a patrician magistrate. |
У трибунов первоначально была власть защитить любого плебея от патрицианского магистрата. |
The council then held the reins of power until the arrival of the new governor, Thomas Pownall. |
Далее губернаторский совет осуществлял власть до приезда нового губернатора Томаса Паунэлла. |