| Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. | Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии. |
| The important thing for you is that Wessex will have power in Mercia. | Самое важное для тебя это, то что Уэссекс будет иметь власть в Мерсии. |
| Haman will be the power behind the throne. | У Амана будет сильная власть около трона. |
| Let's hold hands and give it up to our higher power. | Давай возьмемся за руки и отдадимся во власть высших сил. |
| He threatened those in power, and they had him assassinated. | Он подрывал влияние власть имущих и его казнили. |
| She is no longer what she was, and must acknowledge the power of Wessex. | Она уже не такая как прежде, и должна признавать власть Уэссекса. |
| I think I'm attracted to power. | Я думаю, что меня привлекает власть. |
| You love power more than you love me. | Ты любишь власть больше, чем меня. |
| Only you has that power to create that melody. | Только у тебя есть власть создавать эту мелодию. |
| This is a struggle for power, Ms Jones. | Это - борьба за власть, мисс Джонс. |
| I say more power to them. | Я скажу, предоставить им власть. |
| I got caught in the middle of a power struggle in the yoga community. | Меня поймали в разгар борьбы за власть с обществом йоги. |
| At that moment it's just you and absolute power, nothing else. | В этот момент только ты и абсолютная власть, ничего другого. |
| Darken Rahl has the power to speak to the dead. | ДАркен Рал имеет власть говорить с мертвыми. |
| But in the seeker's hand bestows the power to fight evil. | Но в руках Искателя он имеет власть сражаться со злом. |
| And, sure, I have power. | И, конечно, у меня есть власть. |
| Then you'd lose your grip on power. | Тогда бы ты потеряла свою власть. |
| This way you can have all the power. | И только так ты получаешь власть. |
| Ghosts of the past have power over us. | Призраки прошлого имеют власть над нами. |
| But... power, as you know, is finely balanced between north and south. | Но... власть, как вы знаете, балансирует между севером и югом. |
| SearchInform is your power over information! | SoftInform Search Technology - это Ваша власть над информацией. |
| For power is not just moving laterally from nation to nation. | Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу. |
| The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle. | Проигравший кандидат передал власть и расчистил путь для движения Ганы в новый демократический цикл. |
| And I have learned that power, particularly in its absolute form, is an equal opportunity provider. | Я поняла, что власть, особенно в ее абсолютной форме, равна поставщику любых возможностей. |
| We should never have given power to just one man. | Мы не должны давать всю власть в руки одного человека. |