| That's not power, that's just being a sociopath. | Это не власть, ты просто социопат. |
| Man, it's the power of TV. | Старик, это - власть телевидения. |
| Yes, and in a republic the senate has the power. | Да, и при республике вся власть у сената. |
| Our Lord is going to give you back the power of your own thought, your own voice. | Наш властелин вернул тебе власть над своим разумом, собственный голос. |
| But don't withhold power from others just to make money. | Но не утаивай власть от других, чтобы заработать денег. |
| 'The wealth and power had turned Ravi... | 'Богатство и власть превратили Рави... |
| Taking power from the bishops, making Henry head of the church. | Отобрать власть у епископов, сделать Генриха главой церкви. |
| I have the absolute power of the military. | У меня неограниченная власть в войсках. |
| You might want to go grab a power nap, princess. | Можешь пока отдаться во власть сна, принцесса. |
| Matty had all the power in our relationship because I let him. | В наших отношениях вся власть была в руках Мэтти, потому что я ему это позволила. |
| You see, behold the power of modified bear pheromones. | Вы видите, вот власть модифицированных медвежьих феромонов. |
| They just have so much power over me, like they control my life. | Просто они имеют такую власть надо мной, словно они контролируют мою жизнь. |
| That the only way you can truly feel alive is to give another person the power to destroy you. | Это единственный способ по-настоящему почувствовать себя живым, дать другому человеку власть, чтобы уничтожить тебя. |
| I love Bailey, but power corrupts. | Я люблю Бейли, но власть развращает. |
| The means that gave power to our Keepers. | Средство, которые дает власть нашим Хранителям. |
| We use our power for those who travel on the time winds. | Мы используем нашу власть над теми, кто путешествует на ветрах времени. |
| There are a few in the Kaled government who still have the power to act. | Есть несколько человек в правительстве Каледа, которые все еще имеют власть. |
| Give us the names of the men who have the power. | Дайте нам имена тех людей, которые имеют власть. |
| We've got the time ring, we've destroyed the tape and Davros' power is broken. | У нас есть кольцо времени, мы уничтожили запись, власть Давроса сломлена. |
| You-you have power over 'em, to help them. | Ты-у тебя есть власть над'мм, чтобы помочь им. |
| But I'm young and girls have this power over me. | Но я молод, и девушки имеют надо мной власть. |
| The power of the microphone - it-it... it changes you. | Власть над микрофоном это... это меняет тебя. |
| Still, power does have its privileges. | Тем не менее, власть имеет свои привилегии. |
| Eminence, being in power is what led you on the wrong path. | Ваше преосвященство, власть привела вас к ложному пути. |
| "they have power thrust upon them". | "власть находит их самих". |