Divert all power to forward shields and weapons. |
Шеф, перенаправьте всю мощность на передние щиты и орудия. |
Five times the power of the one that leveled Hiroshima. |
Мощность в пять раз больше, чем у той, что сравняла с землей Хиросиму. |
Reduce power immediately or we will open fire. |
Повторяю: Снизьте мощность двигателей немедленно или мы откроем огонь. |
They combine high speed, power and capacity with outstanding maneuverability and excellent operator comfort. |
Они сочетают в себе высокую скорость, мощность и производительность наряду с непревзойденной маневренностью и замечательными удобствами для работы оператора. |
Its average power consumption is 30 watts. |
Средняя потребляемая мощность во время работы составляет 30 Вт. |
The ST3 engine is user-friendly, offering ample power in any situation. |
В ST3 двигатель является более удобным для пользователей, предлагая достаточную мощность в любой ситуации. |
Full power charge and still breathing. |
Максимальная мощность, но он всё ещё жив. |
Each is powerful alone, but together that power increases tenfold. |
Каждый из них имеет большую мощь, но вместе их мощность увеличивается в десятки раз. |
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. |
Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро. |
Pleasure craft not exceeding (length, deadweight, power) |
11 Прогулочное судно, размеры которого не превышают (длина, дедвейт, мощность) |
Not derived from a vehicle of more than double its power. |
Не созданные на базе транспортного средства, мощность которого превышает мощность мотоцикла более чем в два раза. |
The power is adjusted throughout the test to maintain the evaporator air intake temperature at a constant level. |
Эту мощность корректируют в течение всего испытания в целях поддержания температуры в месте забора воздуха испарителем на постоянном уровне. |
(b) The electrical power dissipated in the calorimeter box is adjusted and set before initiating the test. |
Ь. до проведения испытания электрическую мощность, рассеиваемую в калориметрической камере, корректируют и блокируют. |
However, hybrid vehicles can provide the necessary propulsion power by two separate energy converters. |
Однако гибридные транспортные средства могут обеспечивать необходимую тяговую мощность с помощью двух отдельных устройств преобразования энергии. |
(b) Determining the powertrain performance (maximum power and torque) of EVs). |
Ь) Определение характеристик силовой установки (максимальная мощность и крутящий момент) ЭМ). |
Speed and power shall be recorded. |
5.3.2.3 Число оборотов и мощность регистрируют. |
The maximum required power within the cycle occurs at a time combining high vehicle speed and high acceleration values. |
Максимальная требуемая мощность в рамках данного цикла возникает в момент сочетания высокой скорости транспортного средства и высоких значений ускорения. |
The power went to 30 %, Rosie. |
Мощность достигла 30%, Рози. |
Tech industry spent billions doubling chip power. |
Промышленность тратит миллиарды, удваивая мощность микросхем. |
Yet, despite the extra power, Stig doesn't even need to lift... |
Но несмотря на дополнительную мощность Стигу даже не надо напрягаться. |
It creates processing power on the level of a giant nationwide system. |
Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы. |
He intends to use the vast system power he's gained to break Pandora wide open. |
Он использует огромную мощность созданной системы чтобы самому открыть Пандору. |
I'm not using full power. It's too risky. |
Я не буду использовать полную мощность, это слишком рискованно. |
You won't find faster computational power anywhere else in the world. |
Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире. |
This baby detects blockage and then ramps up the power. |
Он обнаруживает преграду, а потом наращивает мощность. |