Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
During the fight, Cerebro was shown to unleash the Phoenix within Jean for a split second, eventually gaining the power to defeat the evil Xavier, and return him to normal. Во время боя Церебро показал развязывание Феникса внутри Джин на долю секунды, в конце концов получив власть дабы победить злого Ксавьера и вернуть его в норму.
Under Russian rule, power in the region remained primarily in the hands of the Lithuanian nobility, but some administrative jobs were gradually taken over by Russians, who also settled in cities such as Vilnius and Kaunas. В период русского правления власть в регионах оставалась, в основном, в руках польской знати, но некоторые административные должности были заняты русскими, которые также селились в таких городах, как Вильнюс и Каунас.
The beginning of Nepalese immigration largely coincided with Bhutan's political development: in 1885, Druk Gyalpo Ugyen Wangchuck consolidated power after a period of civil unrest and cultivated closer ties with the British in India. Начало непальской иммиграции в значительной степени совпало с политическим развитием Бутана: в 1885 году первый король Бутана Угьен Вангчук консолидировал власть после периода гражданских беспорядков и установил более тесные культурные связи с британской Индией.
The recording process was tough for Flea, who felt like an outsider in the band and that his role was being diminished due to a musical power struggle with Frusciante. Процесс звукозаписи был тяжёлым для Фли, чувствующим себя аутсайдером в группе, чувствующим, что его роль уменьшилась из-за музыкальной борьбы за власть с Фрушанте.
But the patent system not only restricts the use of knowledge; by granting (temporary) monopoly power, it often makes medications unaffordable for people who don't have insurance. Кроме того, патентная система не только ограничивает использование знаний - предоставляя (временную) монополистскую власть - она часто делает невозможным лечение людей, не имеющих страховку.
Life ran its normal course, if a normal can be held continual larger or smaller military conflicts, insurrections, riots, and stīvēšanos for power and property. Жизнь бежали своим чередом, если нормальный может нести постоянное большей или меньшей военные конфликты, мятежи, восстания и stīvēšanos за власть и собственность.
The people exercise their power through free elections, referenda, as well as through state and local self-governing bodies and public officials as provided by the Constitution. Свою власть народ осуществляет посредством свободных выборов, референдумов, а также через предусмотренные Конституцией государственные органы, органы местного самоуправления и должностных лиц.
The state power shall be exercised in conformity with the Constitution and the laws based on the principle of the separation and balance of the legislative, executive and judicial powers. Государственная власть осуществляется в соответствии с Конституцией и законами - на основе разделения и баланса законодательной, исполнительной и судебной властей.
An omnipotent being with both first and second-order omnipotence at a particular time might restrict its own power to act and, henceforth, cease to be omnipotent in either sense. Всемогущее существо, обладающее всемогуществом обоих порядков, могло бы в какой-то момент ограничить собственную власть действовать и впредь прекратило бы быть всемогущим в любом смысле.
During the minority of emperor Pedro II in the 1830s, however, there had been internal rebellions driven by local disputes for power within a few provinces. Однако, во время несовершеннолетия императора дона Педру II, в 30-е годы XIX века, в некоторых внутренних провинциях страны происходили восстания, подогреваемые местной борьбой за власть.
The crisis committee, headed by Théoneste Bagosora, took power in the country following Habyarimana's death, and was the principal authority coordinating the genocide. Кризисный комитет во главе с Багосорой захватил власть в Руанде после гибели президента и был главным органом, координировавшим геноцид.
Pope Innocent IV at the First Council of Lyon in 1245 called for a new Crusade, the seventh, but the Franks were never again to muster major power in the Holy Land. Папа Иннокентий IV на Первом Лионском соборе в 1245 году призвал к новому крестовому походу, но франки уже никогда не смогли восстановить свою власть на Святой Земле.
At the time, it was widely assumed that Capone, another Castellammarese ally, had killed Aiello as part of a bitter power struggle in Chicago. В то время было принято считать, что Капоне, как союзник Маранцано, убил Айелло в порядке борьбы за власть в Чикаго.
In February 1972, the heir apparent and Prime Minister, Sheikh Khalifa bin Hamad Al Thani, deposed his cousin, Emir Ahmad, and assumed power. В феврале 1972 года заместитель эмира и премьер-министр, шейх Халифа бин Хамад аль-Тани, низложил своего кузена эмира Ахмада, захватив власть.
Evelyn is captured by an Egyptian cult who resurrect Imhotep; they wish to use his power to defeat the Scorpion King, giving him command of Anubis's army to take over the world. Эвелин захвачена египетским культом, который воскрешает Имхотепа; они хотят использовать его силу, чтобы победить Царя скорпионов, давая ему командование армией Анубиса, чтобы захватить власть над миром.
Though Fujiwara no Michinori and the Taira clan supported Nijō, Nobuyori and his Minamoto allies supported Go-Shirakawa's bid to retain some influence and power. В то время как Фудзивара-но Митинори и клан Тайра поддерживали Нидзё, Нобуёри и его союзники Минамото поддерживали Го-Сиракаву, за которым сохранялись некоторое влияние и власть.
Chapter 56 discusses twelve battles fought and won by Arthur, here called dux bellorum (war leader) rather than king: At that time, the Saxons grew strong by virtue of their large number and increased in power in Britain. В данной главе неизвестный автор называет Артура не королём, а dux bellorum (военачальник, вождь военный): Во время то стали саксы сильны, сильны числом своим, и распространили власть свою в Британии.
At Ross's urging, the legislature passed laws to restore the power of the Land Office Commissioner, provide punishments for those using state lands illegally, and to catalog existing public lands. По настоянию Росса легислатурой были приняты законы, восстановившие власть руководителя земельного управления и обеспечившие наказание для тех, кто незаконно пользовался землями штата, а также был составлен каталог общественных земель.
Nominally, Antonescu was Prime Minister and the role of head of state was filled by King Michael, but all real power rested with Antonescu. Номинально Антонеску занимал пост премьер-министра, а главой государства являлся король Михай I, однако реальная власть была сосредоточена в руках Антонеску.
Hjemmestyre Meaning "home rule", it indicates an autonomous administration (present in both in Greenland and the Faroe Islands) that has power over many internal affairs. Указывает на наличие автономной администрации (присутствует и на Гренландии, и на Фарерских островах), которая осуществляет власть над всеми внутренними делами.
Ultimate power within the party consists of the Assembly of Delegates, consisting of members of all branches, which can make any decision with a simple majority by secret ballot. Высшая власть в партии принадлежит Собранию делегатов, состоящему из членов всех ячеек, которые могут принять любое решение простым большинством голосов путем тайного голосования.
By late 1859, power was divided between General Guillermo Franco, in the city of Guayaquil, and a provisional government in Quito headed by Gabriel García Moreno. К концу 1859 года власть в Эквадоре перешла в руки генерала Гильермо Франко в городе Гуаякиль и временного правительства в Кито, возглавляемым Габриэлем Гарсией Морено.
DeGagne described Bono's singing as "unleashing all his vocal power, moving from a soft, subtle intro and middle to an explosive burst of unyielding energy toward the end". ДеГендж описал пение Боно как «высвобождающее всю его вокальную власть, перемещающееся от мягкого, тонкого и среднего введения к взрыву непоколебимой энергии в конце».
Lenin stated "Communism is Soviet power plus the electrification of the whole country." «Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны» (Ленин).
After nearly two centuries as part of the Lombard Duchy of Spoleto (593-789), Ascoli was ruled by the Franks through their vicars, but ultimately it was the bishops that gained influence and power over the city. После почти двухсотлетнего владения лангобардского герцогства Сполето (593-789), Асколи правили франкские наместники, но в конечном итоге он попал под власть местного епископата, который к тому времени приобрел огромное влияние в городе.