Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Power - Власть"

Примеры: Power - Власть
Critics of American exceptionalism maintain that this system merely replaces the power of the national majority over states with power by the states over local entities. Критики американской исключительности утверждают, что эта система просто заменяет власть национального большинства государства на власть аналогичных сущностей внутри штатов.
Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action. Арон преувеличивал власть рассудка, в то время как Сартр раздувал власть действия.
Old power is all about download, and new power uploads. Старая власть - это скачивание, а новая власть - загрузка.
New power values participation, and new power is all about do-it-yourself. Новая власть ценит участие, и новая власть - это сделай всё сам.
The thorn is the power and the power is absolute. Шип есть власть, а власть абсолютна.
Charles Taylor's power base eroded and his exit from power hastened власть Чарльза Тейлора ослабла, что ускорило его отстранение от власти;
If gender advocates are to have an impact, they must influence constituencies with a voice, those in power and those seeking power. Для того чтобы сторонники гендерного равенства могли добиться успеха, они должны повлиять на позицию избирателей, а также на руководителей, стоящих у власти, и кандидатов, стремящихся получить такую власть.
Despite her immense power, she respects the doublet system, and thus limits her power to prevent killing any of the Goddesses. Несмотря на огромную власть, она уважает Систему, поэтому ограничила свою силу, чтобы не убить любую из богинь.
He separated them and allowed only Stakar to retain his power, while Aleta was given back her former power to manipulate light. Он разделил их и позволил только Стакару сохранить свою власть, в то время как Алету вернули прежнюю силу, чтобы манипулировать светом.
Kahless said, Great men do not seek power, they have power thrust upon them . Кейлесс однажды сказал, Великие не ищут власти, власть находит их самих .
During the Cold War, the West's strategy of containment combined the hard power of military deterrence with the soft power of attracting people behind the Iron Curtain. Во время Холодной Войны стратегия сдерживания Запада объединила жесткую власть военного сдерживания с мягкой властью привлечения людей, находящихся за Железным Занавесом.
A rising power, beset with internal inequality, turns to nationalism and challenges the dominant power, provoking a war that turns back the progress of economic globalization. Возрастающая власть, окруженная внутренним неравенством, поворачивается к национализму и бросает вызов господствующей власти, провоцируя войну, которая поворачиает назад прогресс экономической глобализации.
Soft power is not good per se, and it is not always better than hard power. Мягкая власть не является хорошей сама по себе, и она не всегда лучше жесткой власти.
We are no better than men in respect to power, but power has not yet corrupted us. Я не сомневаюсь, что Ван и раньше не был порядочным человеком, но власть испортила его еще больше».
I fear abuse of power, and the power to abuse. Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Well, perhaps content collecting symbols of power, but... I can give you actual power. Может, тебе достаточно собирать символы власти, но я могу дать тебе настоящую власть.
Well, power, Mr. Kane, power when used properly can do good. Так вот, власть, Кейн, использованная правильно, может делать добро.
He gave up power three days later, becoming the only military leader in Haiti during the twentieth century to give up power voluntarily. Передал власть через три дня, став единственным военным лидером Гаити ХХ века, кто сделал это демократическим путём.
Old power is all about download, and new power uploads. Старая власть - это скачивание, а новая власть - загрузка.
I fear abuse of power, and the power to abuse. Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
It is also worth emphasizing that the New Civil Code changes the term father power to family power. Следует также подчеркнуть, что в новом Гражданском кодексе термин "отцовская власть" заменяется на "семейную власть".
That they put a power in place, and that they support that power. Что они установили власть и что они поддерживают эту власть.
To paraphrase Lord Acton's dictum: power kills and absolute power kills absolutely. Парафразируя изречение Лорда Эктона (Lord Acton): власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Executive power: Executive power is vested in the Amir and in the Cabinet. Исполнительная власть: исполнительная власть принадлежит Эмиру и кабинету.
The Parliament and the President exercise legislative power jointly, while the President and the Government exercise executive power. Законодательная власть осуществляется совместно парламентом и Президентом, тогда как исполнительная власть - Президентом и правительством.