Every relationship's a power struggle. |
Все взаимоотношения суть борьба за власть. |
I didn't realize that you had the power to order other people to sleep around. |
Не знала, что у тебя есть власть приказывать людям с кем-то кувыркаться. |
This staff, the gem on top is meant to represent his absolute power. |
Этот посох и камень на вершине олицетворяют его абсолютную власть. |
Tensions between these two families date back to 1913 when there was a dispute over local political power. |
Трения между семьями начались в 1913 году в споре за власть местного масштаба. |
Gave her power she didn't already have. |
Дал ей власть, которой у нее еще не было. |
And I want to talk to you about what new power is today. |
Я хочу поговорить с вами о том, что такое новая власть сегодня. |
And we see new power all around us. |
Мы наблюдаем новую власть вокруг нас. |
You're telling me that you're part of a secret organisation that is going to seize power from the government. |
Вы говорите мне, что являетесь частью секретной организации, которая собирается захватить власть у правительства. |
It gives you power over us. |
Это дает вам власть над нами. |
He used the Jaffa's desire for freedom against them so he could gain power. |
Он использовал желание Джаффа стать свободными, став один из них, чтобы заполучить большую власть. |
But I do believe that in today's world, women experience power differently. |
Но я уверена, что в сегодняшнем мире женщины воспринимают власть иначе, мем мужчины. |
That's power if I ever saw it. |
Это власть как я её вижу. |
We must revive politics as the power to imagine, reimagine, and redesign for a better world. |
Мы должны возродить политику как власть воображения, переосмысления и изменения для лучшей жизни. |
The power, castle concubines and the royal chippies. |
Знаешь, власть, дворец фаворитки и королевские потаскушки. |
It's about the power to control a basic human need. |
Это власть над основными потребностями человечества. |
Not only when those in power agree with it. |
Не только когда власть согласна с ним. |
And power, even without principle, is better than chaos. |
А власть, даже беспринципная, лучше хаоса. |
Whoever gave them the order must have power in the government. |
Кто бы ни дал им приказ должен иметь власть в правительстве. |
Fire gives us life, but also has the power to destroy everything in its path. |
Огонь дарует нам жизнь, но также имеет власть разрушать всё на своем пути. |
The only currency in this town is power. |
Единственная валюта в этом городе это власть. |
You granted it the power to see everything... to index, order, and control the lives of ordinary people. |
Вы дали ей власть видеть всё... индексировать, упорядочивать и контролировать жизни обычных людей. |
He has all the power now. |
Вся власть теперь в его руках. |
You didn't need some man to give you the power. |
Что тебе не нужен мужчина, чтобы иметь власть. |
You had the power the whole time. |
Что у тебя эта власть была все время. |
Putting the power in different hands. |
Нужно поместить власть в другие руки. |