| But the riders grew arrogant and began to fight among themselves for power. | Но всадники возгордились и начали соперничать за власть. |
| With money you can have power... | С деньгами ты можешь иметь власть... |
| I don't think it's a good idea To test Mr. Bishop's power. | Не думаю, что оценивать власть мистера Бишопа - это хорошая идея. |
| They'll be loyal to whoever's in power and that's you. | Они будут лояльны к тому у кого власть, и это ты. |
| The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating. | Люди Северного района утратили веру, и его политическая власть ослабла. |
| If she does get it, her power will be eternal. | А если получит, её власть будет вечной. |
| Soft, entitled, mistaking wealth for success, privilege for power. | Мягких, заносчивых, принимающих богатство, за успех, привилегии, за власть. |
| On the other hand, infinite power might be nice. | С другой стороны, неограниченная власть - тоже неплохо. |
| Now it's a limited partnership, so the old man and Shuichi have power. | Теперь это товарищество с ограниченной ответственностью, власть у старика и Суити. |
| As we explore them, so we gain not only understanding, but power. | Исследуя их, мы обретаем не только знания, но и власть над природой. |
| More than all the money and power on Earth. | Большее, чем все деньги и земная власть. |
| I want the power to preserve the family. | Мне нужна власть, чтобы сохранить семью. |
| All power is given to Me in heaven and in earth. | Дана Мне всякая власть на небе и на земле. |
| Kane's spending money on O'Hare like a drunken sailor and grabbing power from the Housing Authority. | Кейн, расходует деньги на О Хара и как пьяный моряк захватывает власть Управления жилищного хозяйства. |
| He kept his house in power through sheer will. | Он поддерживал власть своего дома непреклонной волей. |
| We have the power to control the men in our lives. | У нас есть власть контролировать мужчин, находящихся в нашей жизни. |
| And this is your last chance to grab power in Ireland and you both know it. | И это ваш последний шанс захватить власть над Ирландией, и мы оба это знаем. |
| I wish I had the power to make everyone go away. | Хотелось бы мне иметь власть от всех избавиться. |
| In that kind of darkness, there's not even a memory of love, only power. | В такой тьме, нет даже воспоминаний о любви, только власть. |
| I don't know what... power you have over Lena, but... | Я не знаю, в чем твоя власть над Леной, но,... |
| My power comes from telling you. | Моя власть происходит от общения с тобой. |
| William Lewis will never hurt anyone ever again, unless you allow him to exert his power over you. | Уильям Льюис больше никогда никому не причинит вреда, если вы не позволите ему распространить свою власть на вас. |
| You have power here... lots of it. | У тебя есть власть здесь... большая... |
| If you hold power in your territory, solve your issues yourself, with your might. | Если ты власть на своём участке ответственности - решай местные вопросы сам, Своей силой. |
| Doesn't mean I had any real power. | Что не значит, будто у меня была какая-то власть. |