| It was early in the new century and hit with a lot of power metal force in our country. | Это было в начале нового века и ударил с большим количеством металлических власть силой в нашей стране. |
| However, in September, a new military junta took power. | В сентябре новая военная хунта захватила верховную власть в стране. |
| On 11 November 1918, the government relinquished all power to Piłsudski, who became Provisional Head of State. | 11 ноября 1918 года Временное правительство передало всю власть Пилсудскому, который стал Временным Главой Государства. |
| In the mid-3rd century, Heraclas of Alexandria exercised his power as arch-metropolitan by deposing and replacing the Bishop of Thmuis. | В середине III века, Иракл Александрийский использовал свою власть как архимитрополита, свергнув и сменив епископа Тмуитского. |
| This helped create a national religious movement and solidify the shōgun's power. | Это помогло создать национальную религиозную систему и укрепить власть сегуната. |
| Typically, power was passed to the eldest son. | Власть над природой обычно передавалась старшему сыну. |
| This occupation temporarily satisfied the rebels, because it gave them power in the east and allowed them to defend themselves against the former génocidaires. | Эта оккупация временно удовлетворила потребности повстанцев, поскольку дала им власть на востоке Заира и позволила защитить себя от интерахамве. |
| The Congress and the several States shall have concurrent power to enforce this article by appropriate legislation. | Конгресс и Штаты должны иметь власть, достаточную для обеспечения действия этой статьи закона путём применения соответствующего законодательства. |
| Władysław suffered continuing difficulties caused by the efforts of the Polish Sejm (parliament) to check the King's power and limit his dynastic ambitions. | Владислав сталкивался с постоянными трудностями, вызванными стремлением польского Сейма контролировать королевскую власть и умерять его династические амбиции. |
| Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
| To regain power William went on the march towards Dordrecht and Amsterdam with an army. | Чтобы вернуть себе власть, Вильгельм отправился с армией в поход на Дордрехт и Амстердам. |
| This further weakened the power of Mongol banners. | Эти меры ослабляли власть монгольской хошунной знати. |
| With Crassus dead, Caesar and Pompey began to fight each other for supremacy and power. | Красс погиб, а Цезарь и Помпей начали борьбу друг с другом за единоличную власть. |
| After the October Revolution, Soviet power in the city was established in the autumn of 1917. | После Октябрьской революции советская власть установилась в городе осенью 1917 года. |
| Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth. | Политическая власть служила показателем не только могущества, но и богатства. |
| When the level of Chaos has gone down, the Crests has become instruments used in power struggles. | Когда уровень Хаоса понизился, печать стала инструментом борьбы за власть. |
| However, the Zapatistas would hold power for the rest of the war. | Тем не менее, сторонники Сапаты удерживали власть на протяжении всей войны. |
| With the assistance of his ally King Louis XII of France, however, Petrucci was returned to power two months later. | Однако с помощью французского короля Людовика XII спустя несколько месяцев власть Петруччи в Сиене была восстановлена. |
| This appointment was probably due to the secret power struggle between him and the grand vizier, Kemankeş Mustafa Pasha. | Это назначение было, вероятно, связано с тайной борьбой за власть между ними и великим визирем Кеманкешем Кара-Мустафой. |
| Since 1991, the executive power has been headed by Vitaly Voloshin. | Исполнительную власть с 1991 года возглавлял Виталий Волошин. |
| It concentrated virtually all governing power in his hands. | Разумеется, реальная власть была полностью сосредоточена в его руках. |
| Moi took the opportunity to dismiss political opponents and consolidate his power. | Мои воспользовался возможностью, чтобы уволить с постов политических противников и укрепить свою власть. |
| The Directory still retained great power, including emergency powers to curb freedom of the press and freedom of association. | Директория по-прежнему сохраняла большую власть, в том числе чрезвычайные полномочия над свободой прессы и свободу ассоциаций в случае экстренной необходимости. |
| It mandated suffrage for all but illiterate women, a decentralization of power, and provisions for a multiparty system. | Аревало даровал избирательное право всем, кроме неграмотных женщин, децентрализовал власть, а также объявил о многопартийности. |
| The political elites associated with the priestly class were relieved of power by groups of warriors. | Политические элиты, связанные со жреческим классом, потеряли власть в пользу групп воинов. |