| His position was nevertheless precarious, since other Rassids (descendants of al-Qasim ar-Rassi) claimed power over the Zaydiyyah community. | Его позиция была все же нестабильнойм, так как другие Рассиды (потомки аль-Касим ар-Расси) утверждали свою власть над зайдитским обществом. |
| He was a member of the National Democratic Party, which held absolute power in Suriname during the 1980s. | Является членом Национальной демократической партии, которая имела абсолютную власть в государстве в 1980-х годах. |
| The nobles were granted administrative and judicial power in their domains and increasing rights in state politics. | Дворяне получили административную и судебную власть в своих владениях и увеличили своё участие в государственной политике. |
| Quickly, he was involved with the intrigues of various Extremists who plotted to wrest power from Martínez de Rozas through armed means. | Он оказался вовлечён в интриги экстремистов, которые планировали вырвать власть у Мартинеса Росаса с помощью оружия. |
| The actual power of the Prime Minister has considerably varied over time, differing based on who holds the office. | Фактическая власть и полномочия премьер-министра со временем значительно варьировались, завися от того, кто занимает должность. |
| Instead of a sovereigns (or stadtholder), political and military power would be entrusted to the States General and Holland's city regents. | Вместо суверена (штатгальтера) политическая и военная власть должна была быть представлена Генеральными Штатами и регентами городов. |
| Maïnassara, a career soldier, had seized power in a coup d'état in January 1996. | Маинассара, военный, захватил власть в результате государственного переворота в январе 1996 года. |
| However the local kings held on to power. | При этом местные короли сохранили свою власть. |
| Massino had believed that they were planning a power grab after the incarceration of then-boss Philip Rastelli. | Массино полагал, что они планировали захватить власть после назначения нового босса Филиппа Растелли. |
| The efforts to resurrect the old power of the kahals were not successful. | Попытки возродить старую власть кагала не увенчались успехом. |
| Motonari was able to extend his power over all of the Chūgoku region of Japan and occupied a territory worth 1,200,000 koku. | Мотонари сумел распространить свою власть на весь японский регион Тюгоку и захватил территорию, дававшую доход в 1200000 коку. |
| Having established his power in Italy, the Pope resolved to re-open negotiations with Henry V on the question of investiture. | Установив свою власть в Италии, папа Каликст решил вновь открыть переговоры с Генрихом V по вопросу об инвеституре. |
| Charles Martel returned with much loot, and broke the power of the Frisian kings for good. | Карл Мартелл возвратился с большим количеством трофеев, сломив власть фризских королей навсегда. |
| More precisely, they were highly critical of those in power . | Если точнее, они подвергли резкой критике власть имущих». |
| During the next few years, Sima Zhao consolidated his authority further, leaving the emperor and empress dowager with little power. | В течение следующих нескольких лет Сыма Чжао ещё больше укрепил власть, оставив императору и вдовствующей императрице небольшие возможности. |
| Latvia's Constitution provides that Latvia is an independent democratic republic in which the sovereign power of the country the Latvian people. | Латвия Конституция гласит, что Латвия является независимой демократической республикой, в которой верховная власть в стране латышского народа. |
| I don't think, that the ECB will be inclined to give up its power. | Я не думаю, что ЕЦБ будет склонен отдать свою власть. |
| The first modern, democratic revolutions transferred power from monarchs to the nation or the people. | Первые современные демократические революции передали власть монархов "нации" или "людям". |
| Russia should be released from occupation of groups of anonymous authority, seizing power at indigenous population. | Россия должна быть освобождена от оккупации групп анонимной власти, захвативших власть у коренного населения. |
| At this time in Rome Sulla has been compelled to seize power. | В это время в Риме Сулла был вынужден захватить власть. |
| In the Republic of Armenia the power belongs to the people. | Власть в Республике Армения принадлежит народу. |
| What you have to realize is that a good CV means having power. | Вам нужно понять: иметь хорошее резюме означает иметь власть. |
| Not all currencies can be traded in Forex, due to all the world currencies are common and have high selling power. | Не все валюты можно торговать на Форексе, благодаря всем мировым валютам являются общими и имеют высокую власть продажи. |
| but what power again fever magic, order deh. | но то, что власть снова лихорадка магии, для DEH. |
| The legislative power of Bolivia has a two-chamber system. | Законодательная власть в Боливии имеет двухпалатную систему. |