But what we have here is a power beyond explanation. |
Но мы видим здесь власть вне объяснений. |
The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. |
Вся власть перешла к Временному комитету Государственной думы. |
The generals are on top again, they got all the power. |
Опять нами генералы владеют, всю власть к рукам забрали. |
For once, us scientists have the power. |
Хоть раз у нас, ученых, вся власть. |
Everyone asks themselves what they'd do if they had the power. |
Каждый спрашивает себя, что бы он сделал, будь у него власть. |
Fayeen told Arcadia he would give them the contract once he seized power and became oil minister. |
Файен сказал, что отдаст контакт им, как только получит власть И станет министром нефтяной промышленности. |
I thought Marlo was the new power. |
Я думал, Марло теперь новая власть. |
You need power and money to pull this off. |
Чтобы такое провернуть, нужны деньги и власть. |
And the people who run this city will see what real power looks like. |
И люди, которые правят этим городом узнают, что такое настоящая власть. |
Atreides power must never be marginalized... by the chaos of democracy. |
Власть Атрейдеса не должна пошатнуться от хаоса демократии. |
Do not underestimate the power of Muad'dib's prescience, milady. |
! Не стоит недооценивать власть Муад-диба, госпожа. |
Those witches, they think that they still have power in this town. |
Эти ведьмы, они думают, что у них всё ещё есть власть в этом городе. |
I am the real power behind the throne. |
Я - настоящая власть за троном. |
Zafrina had power over the mind. |
У Зафрины есть власть над сознанием. |
Their goal isn't punishment, it's power. |
Их целью является не наказание, это власть. |
What you have encountered, boy, is power. |
Ты испытал настоящую власть, парень. |
So then you have the power over me. |
И у тебя есть власть надо мной. |
We give these people absolute power in the sky. |
Мы даём этим людям абсолютную власть в воздухе. |
You could've asked for eternal youth, Grace, instead of choosing wealth, power, all of this. |
Ты могла бы попросить вечную молодость, Грейс, но выбрала богатство, власть, всё это. |
I'm not comfortable having that power over someone's life. |
Мне некомфортно чувствовать такую власть над чужой жизнью. |
That gives you the power, not the right. |
Это дает вам власть, а не право. |
He feels powerful, arrogant, but sometimes it's not about power. |
Он чувствует себя могущественными, самоуверенными. но иногда это не власть. |
You say the dam gives them power. |
Ты сказала, что водохранилище дает им власть. |
If Monroe got the power going, that would mean tanks and planes, factories. |
Если Монро получит полностью власть, это означает, что будут танки и самолеты. заводы. |
But they just joined in the looting, and Mobutu fell from power. |
Но те просто присоединились к мародёрам, и власть Мобуту пала. |