| But what we have here is a power beyond explanation. | Но мы видим здесь власть вне объяснений. |
| The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. | Вся власть перешла к Временному комитету Государственной думы. |
| The generals are on top again, they got all the power. | Опять нами генералы владеют, всю власть к рукам забрали. |
| For once, us scientists have the power. | Хоть раз у нас, ученых, вся власть. |
| Everyone asks themselves what they'd do if they had the power. | Каждый спрашивает себя, что бы он сделал, будь у него власть. |
| Fayeen told Arcadia he would give them the contract once he seized power and became oil minister. | Файен сказал, что отдаст контакт им, как только получит власть И станет министром нефтяной промышленности. |
| I thought Marlo was the new power. | Я думал, Марло теперь новая власть. |
| You need power and money to pull this off. | Чтобы такое провернуть, нужны деньги и власть. |
| And the people who run this city will see what real power looks like. | И люди, которые правят этим городом узнают, что такое настоящая власть. |
| Atreides power must never be marginalized... by the chaos of democracy. | Власть Атрейдеса не должна пошатнуться от хаоса демократии. |
| Do not underestimate the power of Muad'dib's prescience, milady. | ! Не стоит недооценивать власть Муад-диба, госпожа. |
| Those witches, they think that they still have power in this town. | Эти ведьмы, они думают, что у них всё ещё есть власть в этом городе. |
| I am the real power behind the throne. | Я - настоящая власть за троном. |
| Zafrina had power over the mind. | У Зафрины есть власть над сознанием. |
| Their goal isn't punishment, it's power. | Их целью является не наказание, это власть. |
| What you have encountered, boy, is power. | Ты испытал настоящую власть, парень. |
| So then you have the power over me. | И у тебя есть власть надо мной. |
| We give these people absolute power in the sky. | Мы даём этим людям абсолютную власть в воздухе. |
| You could've asked for eternal youth, Grace, instead of choosing wealth, power, all of this. | Ты могла бы попросить вечную молодость, Грейс, но выбрала богатство, власть, всё это. |
| I'm not comfortable having that power over someone's life. | Мне некомфортно чувствовать такую власть над чужой жизнью. |
| That gives you the power, not the right. | Это дает вам власть, а не право. |
| He feels powerful, arrogant, but sometimes it's not about power. | Он чувствует себя могущественными, самоуверенными. но иногда это не власть. |
| You say the dam gives them power. | Ты сказала, что водохранилище дает им власть. |
| If Monroe got the power going, that would mean tanks and planes, factories. | Если Монро получит полностью власть, это означает, что будут танки и самолеты. заводы. |
| But they just joined in the looting, and Mobutu fell from power. | Но те просто присоединились к мародёрам, и власть Мобуту пала. |