It was the beginning of Greenspan's rise to power. |
Это было началом вхождения Гринспена во власть. |
I wonder who discovered the power of poetry in driving away love. |
Хотела бы я знать кто открыл власть поэзии в делах любви. |
You have strength and power in your voice. |
В твоем голосе есть сила и власть. |
We've got to remind ourselves that decision is the ultimate power. |
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть. |
When you date an attending, they have all the power. |
Когда встречаешься с начальством, у них вся власть. |
So he made a deal with Mordred that they would share power once he defeated your father. |
Поэтому заключил сделку с Мордредом, что они разделят власть, когда тот победит твоего отца. |
Use your power to transform me back to my evil self. |
Используй свою власть, чтобы превратить меня опять в злюку. |
All that power, all that money, sweet little government, dancing attendants. |
Такая власть, такие деньги, милое правительство, пританцовывающие слуги. |
One that will consolidate his power. |
Войну, которая укрепит его власть. |
Then you must use your power and proceed quickly. |
Дальше вы должны использовать свою власть и быстро. |
What he used his power for, now that would interest me. |
Как он использовал власть, вот что интересно. |
Absolute power corrupts, Mr. Rory. |
Абсолютная власть разрушает, мистер Рори. |
There's plenty of power to go around. |
Мощнейшая власть переходит из рук в руки. |
A small fight for power, and he fell out the window. |
Мелочно боролся за власть, и... выпал из окна. |
And the beheading probably gives him the power and control he feels he lacks. |
Обезглавливание позволяет ему почувствовать силу и власть, которых ему не хватает. |
Real power comes from being true to one's self. |
Настоящая власть идёт из верности самому себе. |
This man has money and power. |
У этого человека есть деньги и власть. |
As head of the Rangers, I have discretionary power over their assignments. |
Как глава Рейнджеров я имею исключительную власть над их операциями. |
He must take back that power or he will never be whole again. |
Он должен отобрать эту власть, или он никогда уже не будет единым целым. |
Sometimes kings are weak and accept horrible things to keep their power. |
Иногда, короли слабохарактерны и могут допустить ужасные вещи, чтобы сохранить власть. |
Legends are legends because they have a certain power over us. |
Легенды - легенды потому-то они и имеют власть над нами. |
And they can have a terrible power over you, Marcus. |
Они могут иметь огромную власть над тобой, Маркус. |
The power of grief and loss and regret. |
Власть горя, потерь и раскаяния. |
So the misdirection circuit lost its power over you. |
И отвлекающий контур потерял над тобой власть. |
It was this power that gave him so much empathy towards others. |
Именно эта власть дала ему так много сочувствия к другим. |