They use the environmental movement to promote their real agenda, which is globalization and federalization and power. |
Они используют экологическое движение для содействия их истинным планам, а именно: глобализация, федерализации и власть. |
Okay, if his plan was to take over Earth, he would first have to reestablish a power base with the other System Lords. |
Если он планировал захватить Землю, для начала ему потребуется восстановить власть с другими Владыками Системы. |
At dawn, law will restore power to the emperor. |
И на рассвете восстановим законную власть императора. |
You came as a self-important queen who lost all her power. |
Ты пришла в одежде мнительной королевы, растерявшей всю свою власть. |
He's calling you, because he wants to strengthen and glorify his power with your talent. |
Он тебя потому и зовет, чтобы твоим талантом свою власть укрепить и прославить. |
True power lies not within strength but in knowledge. |
Настоящая власть не в силе, а в знании. |
He has to do something to restore his sense of power. |
Он должен сделать что-то, чтобы восстановить или вернуть свою власть. |
We have the power, but we need new laws. |
У нас есть власть, но нужны новые законы. |
We have lots of power, we just haven't used it yet. |
У нас есть огромная власть, мы просто еще ее не использовали. |
They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your backs, for power and glory. |
Это просто линии нарисованные на песке людьми, чья власть и слава стоит на ваших спинах. |
It seems to me... it's some kind of power struggle... going on inside Hosaka. |
Мне кажется... идет какая-то борьба за власть... внутри Хосаки. |
But all you care about is power and control. |
Но тебя интересует лишь власть над другими. |
I helped general zod take power to ensure this earth's survival. |
Я помогла генералу Зоду захватить власть, чтобы у этой планеты появился шанс на выживание! |
He is slowly taking your power into his hands. |
Он потихоньку забирает Вашу власть в свои руки. |
Pratap, they have got power. |
Пратап, у них есть власть. |
Together with your box, the power will be absolute. |
С вашей будкой власть станет абсолютной. |
Well, Kalid, it seems a power greater than yours is protecting them. |
Что ж, Калид, кажется, их защищает власть более могущественная, чем ваша. |
It has given him power and the freedom to speak. |
Это дало ему власть и свободу слова. |
I never expected to have any real power. |
Никогда не думал, что получу реальную власть. |
Then you'll notify all district commanders... that the SS is attempting to seize power. |
Он уведомит командующих округов... что СС пытается захватить власть. |
Be very careful giving someone that power over you. |
Будьте очень осторожны, давая кому-либо власть над собой. |
The oracle isn't where the power is anyway. |
Хотя оракул все равно не там, где власть. |
The power is with the priests, even if they had to invent the oracle. |
Власть принадлежит жрецам... даже если им пришлось изобрести оракула. |
I've renounced my evil ways, my power. I'm learning... |
Я сошёл с порочного круга, оставил власть... |
There is no power in Venice can alter a decree established. |
В Венеции нет власти, Способной власть закона отменить. |