Примеры в контексте "Phase - Этап"

Примеры: Phase - Этап
This phase of the organizational review will be completed by the middle of 2012. Этот этап организационного обзора будет завершен к середине 2012 года.
The opinion presents an important opportunity for Kosovo and Serbia to open a new phase of relations through constructive and sincere dialogue. Это заключение дает Косово и Сербии хорошую возможность для того, чтобы открыть в их отношениях новый этап на основе честного диалога.
The set-up phase may take two or three years if all goes according to plan. Если все идет по плану, этап развертывания деятельности может занять два-три года.
A large number of countries that have successfully overcome the subsistence phase and triggered economic growth have later failed to upgrade human capital. Значительное число стран, которые успешно преодолели этап натурального хозяйства и дали старт экономическому росту, на более поздней стадии не смогли модернизировать человеческий капитал.
Project preparation phase completed, final project document submitted to GEF Secretariat in March 2010. Завершен этап подготовки проекта и окончательная проектная документация представлена секретариату ФГОС в марте 2010 года.
Priorities identified in the UNEP programme of work for 2012 - 2013 will be incorporated into the next phase of projects. Приоритеты, выявленные в программе работы ЮНЕП на 2012 - 2013 годы будут включены в следующий этап осуществления проектов.
The current phase of development of the exchange mechanism has generated significant outputs. Нынешний этап развития механизма обмена дал большие результаты.
The first phase, focusing on processes related to implementation, was finalized in 2007. Первый этап, посвященный процессам, связанным с реализацией подхода, завершился в 2007 году.
The Lisbon Treaty marks a new phase of European cooperation that will benefit the United Nations as well. Лиссабонский договор знаменует собой новый этап в европейском сотрудничестве, которое отвечает также интересам Организации Объединенных Наций.
The national phase of the second review and appraisal will be conducted in 2011 - 2012. Национальный этап второго цикла обзора и оценки будет проведен в 2011-2012 годах.
The inception phase involving consultations with research and other climate information users has recently started. Недавно начат начальный этап ее осуществления, предполагающий проведение консультаций с пользователями научно-исследовательской и другой климатической информации.
The strategy was submitted to the Summit prior to the convening of its second phase. Эта стратегия была представлена на рассмотрение Встречи на высшем уровне еще до того, как начался ее второй этап.
Third phase - 2020 to 2025 and beyond Третий этап: 2020 - 2025 годы и последующий период
To be followed by a second phase in the first quarter of 2010. В первом квартале 2010 года начнет осуществляться второй этап этого проекта.
Therefore, investments in the preparatory phase will reap benefits in the future. Поэтому инвестиции в подготовительный этап принесут плоды в будущем.
I propose that the Secretary-General be charged with responsibility for the initial phase, that of reaching agreement on the agenda of this dialogue. Я предлагаю возложить на Генерального секретаря ответственность за первоначальный этап - достижение договоренности по повестке дня этого диалога.
A second phase of the project to scale up as well as to strengthen institutional capacities is being planned. В настоящее время планируется второй этап проекта по наращиванию и укреплению институционального потенциала.
The first phase in 2009 mainly focused on training on risk awareness and risk identification for senior management. Первый этап в 2009 году в основном сосредоточен на обучении по вопросам информированности о рисках и выявлении рисков для старшего руководства.
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts. В настоящий момент начинается второй этап осуществления данного проекта, в рамках которого планируется развивать и расширять прилагаемые усилия.
The second phase of the fellowship programme will begin in the latter part of 2011. Второй этап осуществления программы стипендий начнется в конце 2011 года.
The Committee thus completed the action phase. На этом Комитет завершил этап принятия решений.
The Global Consultation, held in February 2010, initiated the second phase. Второй этап начался с проведения Глобальной консультации в феврале 2010 года.
It will guide the second phase of the UNICEF follow-up to the evaluation in 2010-2012. Он будет определять второй этап деятельности по итогам проведенной оценки в 2010 - 2012 годах.
Two countries, Albania and Uzbekistan, joined the implementation phase of the Assistance Programme following the completion of the basic tasks. Две страны - Албания и Узбекистан - завершили выполнение своих основных задач и перешли на этап осуществления Программы оказания помощи.
The first phase will consist of training in Japan for persons with disabilities and Government officials. Первый этап будет состоять из учебной подготовки в Японии инвалидов и сотрудников правительственных органов.