1B phase - is in the process of construction (west branch). |
Этап 1В находится в стадии строительства (западный участок). |
Because the meaning of our proposal is to achieve the last phase before full recognition in exchange for Varosha. |
Ведь смыслом нашего предложения является выход на последний этап перед полным признанием в обмен на Варошу. |
A new phase in the nation's life is beginning. |
В настоящее время открывается новый этап в жизни нашей страны. |
Upon the completion of this project, the next phase will be to link several border crossings to this system. |
По окончании этого проекта следующий этап будет заключаться в подключении к этой системе ряда других пунктов пересечения границы. |
We earnestly hope that the next phase of consultations will help to consolidate a consensus around the ideas that I have just outlined. |
Мы искренне надеемся на то, что следующий этап консультаций поможет укрепить консенсус вокруг идей, о которых я только что говорил. |
The second phase of training for the police reserve unit, formerly known as the rapid deployment service, began on 21 June. |
Второй этап профессиональной подготовки Группы полицейского резерва, которая ранее именовалась Службой быстрого развертывания, начался 21 июня. |
The distance-learning phase was complemented by a face-to-face seminar where the participants exchanged experiences. |
Этап дистанционного обучения был дополнен очным семинаром, в ходе которого его участники обменялись опытом. |
The first phase of JITAP was successfully completed in December 2002 and received a positive evaluation. |
Первый этап СКПТП был успешно завершен в декабре 2002 года, и его результаты получили положительную оценку. |
The second phase will be carried out in the next 12 months. |
Второй этап начнет осуществляться в ближайшие 12 месяцев. |
The implementation phase began in November 2003 and will last until November 2004. |
Этап ввода в строй начался в ноябре 2003 года и продлится до ноября 2004 года. |
The second phase will include an assessment of the information given by concessionaires, based on a questionnaire devised by the Committee. |
Второй этап будет включать оценку информации, представленной концессионерами в их ответах на вопросник, разработанный Комитетом. |
The disarmament phase is now expected to commence in September. |
В настоящее время ожидается, что этап разоружения начнется в сентябре. |
The second phase required the implementation of the announced policies and measures by all central and local Government authorities. |
Второй этап потребовал осуществления объявленной политики и мер всеми центральными и местными органами власти. |
This phase would be accompanied by commensurate reductions in the number of civilian staff. |
Этот этап будет сопровождаться соразмерными сокращениями численности гражданского персонала. |
This is an essential phase in which everyone must be involved. |
Это важный этап, который требует участия всех сторон. |
The present phase of the operation is preparatory in nature. |
Текущий этап операции носит подготовительный характер. |
A second phase of the project has been approved and funding has been pledged for two more years. |
Был одобрен второй этап проекта и взяты обязательства по его финансированию еще в течение двух лет. |
The final phase of discussions will take place in 2005. |
Завершающий этап обсуждений состоится в 2005 году. |
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents. |
Общественное здравоохранение - это первичный этап в улучшении охраны здоровья жителей страны. |
The planning phase of this process is largely complete and the Government has embarked on the difficult tasks of gathering data and report drafting. |
Этап планирования этого процесса в основном завершен, и правительство приступило к выполнению трудных задач по сбору данных и составлению докладов. |
The programme concludes its current phase in December 2005. |
В декабре 2005 года завершается текущий этап программы. |
The programme concludes its current phase in December 2005. |
Текущий этап программы завершается в декабре 2005 года. |
The first phase of this project will focus on births and deaths data for Aboriginal and Torres Strait Islander persons. |
Первый этап этого проекта будет посвящен статистике рождений и смертей среди аборигенного населения и жителей островов Торресова пролива. |
In this way, the first phase of environmental accounts development is being completed. |
Таким образом, первый этап разработки экологических счетов завершается. |
The police force is currently in an important phase of its reorganisation process, in which modernisation plays an important role. |
В настоящее время полиция проходит важный этап процесса реорганизации, в котором существенную роль играет модернизация. |