Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
The Advisory Committee remains concerned by the serious and systemic nature of the issues that emerged in the post-implementation phase. Консультативный комитет по-прежнему обеспокоен серьезным и системным характером проблем, возникших на этапе после осуществления проекта.
The current mandate of the Fund does not cover activities in the replication or upscaling phase. Текущий мандат Фонда не распространяется на деятельность на стадии повторения или увеличения масштабов проекта.
Activities: The project is in its start-up phase. Виды деятельности: В настоящее время осуществление данного проекта находится в начальной стадии.
A third phase of this project is under consideration. В настоящее время рассматривается вопрос об осуществлении третьего этапа этого проекта.
UNDP started the second phase of the Silk Road project. ПРООН приступила к осуществлению второго этапа проекта под названием «Шелковый путь».
A second phase was planned for 2011-2012. Второй этап проекта запланирован на 2011 - 2012 годы.
The second phase ends in March 2008. Второй этап проекта должен завершиться в марте 2008 года.
As the project moves towards its completion phase, the Headquarters departments need to stick to decisions and resist making changes. По мере приближения проекта к завершающему этапу департаментам Центральных учреждений потребуется соблюдать принятые решения и воздерживаться от внесения изменений.
Insufficient ERP software expertise among Umoja staff and subject-matter experts required for build phase Персонал проекта «Умоджа» и профильные специалисты не обладают достаточным опытом работы с программным обеспечением системы общеорганизационного планирования ресурсов, который необходим для этапа фактического развертывания
In the initial phase, project objectives and an implementation plan have been established, which will form the basis of the risk management framework. На начальном этапе были определены задачи проекта и разработан план осуществления, которые составят основу системы управления рисками.
A second phase is under way in 2011-2012. Второй этап проекта запланирован на 2011 - 2012 годы.
The project has now entered the implementation and deployment phase. Этап реализации проекта и развертывания системы уже начался.
In the final project phase, the results and experiences obtained in the two pilot areas will be disseminated. На заключительной стадии этого проекта будет распространена информация о результатах и опыте, полученных в этих двух пилотных областях.
The Working Groups were informed about the plans for the next phase of the project. Рабочие группы были проинформированы о плане осуществления следующего этапа данного проекта.
During the biennium, the Fund also initiated the implementation phase of the project. В этот двухгодичный период Фонд также перешел к этапу реализации проекта.
As described in previous Board reports and in annual reports, the design phase of the ERP project encountered substantial difficulties and delays. Как описано в предыдущих отчетах и ежегодных докладах Комиссии, на этапе разработки проекта ОПР возникли значительные трудности и задержки.
To further improve their sustainable developmental impact, poverty, environment and gender aspects should be addressed in the project design phase. Чтобы еще больше повысить воздействие на устойчивое развитие, аспекты, касающиеся нищеты, окружающей среды и гендерной проблематики, должны рассматриваться на этапе разработки проекта.
In a Joint Statement, the participating Ministers supported continuing the project into the next phase. В совместном заявлении участвовавшие в Совещании министры поддержали дальнейшее осуществление этого проекта на следующем этапе.
The UNDA phase of the project was completed in 2014 and the model is freely available online along with a user manual. Этап реализации этого проекта при поддержке ЮНДА был завершен в 2014 году, и в настоящее время эта модель доступна в свободном режиме в сети Интернет наряду с руководством для пользователя.
Building upon the successful conclusion of the UNDA phase, the project continued to grow in 2014. На основе успешного завершения этапа поддержки со стороны ЮНДА развитие проекта продолжилось в 2014 году.
Preparation for the project is now in its final phase and implementation is scheduled for 2015 and 2016. Подготовка этого проекта в настоящее время находится на заключительном этапе, а его реализация намечена на 2015 и 2016 годы.
In the final phase of the project, regional and national capacity-building workshops were organized. На заключительном этапе осуществления проекта были организованы региональные и национальные семинары по вопросам укрепления потенциала.
The representative of the European Commission provided information about the next steps envisaged for the second phase of the project. Представитель Европейской комиссии представил информацию о дальнейших шагах, предусмотренных для второго этапа данного проекта.
The Secretariat presented an overview of the second phase of the Active Ageing Index (AAI) project. Секретариат представил обзор второго этапа проекта разработки индекса активного старения (ИАС).
The system as a whole is undergoing user acceptance/end-to-end testing as part of the deployment phase of the project. Система в целом проходит пользовательский тест приемки/сквозное тестирование как части этапа развертывания в рамках осуществления проекта.