| Nonetheless, the first phase has begun on schedule and with success. | Однако первый этап начался по графику и проходит успешно. |
| The next phase of the project involves consultation on the variety of paths that could be taken to obtain convergence. | Следующий этап проекта предусматривает консультации о различных путях, которые можно было бы осуществить в целях достижения целей конвергенции. |
| Also, UNCTAD, together with the International Trade Centre (ITC) and WTO, implements the second phase of JITAP. | Кроме того, вместе с Международным торговым центром (МТЦ) и ВТО ЮНКТАД осуществляет второй этап СКПТП. |
| That work has been carried out and is referred to in the present report as the "preliminary design phase". | Эта работа была выполнена и включена в настоящий доклад под рубрикой «Этап предварительного проектирования». |
| The initial phase would require approximately one year and would involve infrastructure work and procurement. | Первоначальный этап займет примерно год, и в ходе него будут выполняться инфраструктурные работы и закупочные мероприятия. |
| Yes, after purchasing a vehicle you may purchase insurance to cover the ocean transport phase of the shipping process. | Да, после покупки автомобиля вы можете застраховать этап его морской транспортировки. |
| The initial phase of construction calls for creating a functionally complete space station structure consisting of a limited number of modules. | Начальный этап строительства предусматривает создание функционально законченной структуры станции из ограниченного числа модулей. |
| (e) Public information technology digitization phase for 2004-2005 | ё) этап перехода в 2004 - 2005 годах к использованию цифровых технических средств в области общественной информации |
| The first phase of ERP functionalities is scheduled for roll-out on 1 January 2004. | Первый этап осуществления функциональных возможностей КСПР должен начаться 1 января 2004 года. |
| The present phase of the programme of cooperation between the two organizations has become critical. | Нынешний этап осуществления программы сотрудничества между двумя организациями имеет исключительно важное значение. |
| The second phase involves initializing the device drivers which were identified by NTLDR as being system drivers. | Второй этап предполагает инициализацию драйверов устройств, которые были определены NTLDR как системные драйверы. |
| After 11 years we see this as phase two of the Westlife story. | После 11 лет мы рассматриваем это как второй этап истории Westlife». |
| This period we can designate as an application phase. | Этот период обозначается как этап применения. |
| The Edict of Amboise in 1563 ended the first phase of the French Wars of Religion. | Амбуазский мир в 1563 году закончил первый этап французских религиозных войн. |
| This phase will last one week. | Этот этап будет длиться одну неделю. |
| In early March, the second phase of operations began. | В начале марта начался второй этап вторжения. |
| The first refurbishment phase was completed on 25 May 2000. | Первый этап реконструкции был завершен 25 мая 2000 года. |
| With that, the extreme, radical phase of the Revolution ended. | На этом радикальный этап революции был завершён. |
| The first phase will begin on November 9 and end on 12 December, which will train 500 progressive leaders in Spain and Argentina. | Первый этап начнется 9 ноября и завершится 12 декабря, которым будут обучать 500 прогрессивные лидеры в Испании и Аргентины. |
| Already after 4 weeks test phase has been my enormously fat. | Уже после 4 недель испытания этап был моим очень жира. |
| The first real operating design phase consists of creating several prototypes of the product being developed. | Практический этап разработки заключается в создании нескольких прототипов создаваемого изделия. |
| The second phase of construction cost $3 billion. | Второй этап строительства обошелся в З миллиардов долларов. |
| The second phase of filming began in New Zealand in mid January 2011, in locations across Wellington and Auckland. | Второй этап начался с середины января 2011 года, в городах Новой Зеландии Веллингтон и Окленд. |
| The first phase of the conflict can be considered the Dutch War of Independence. | Первый этап конфликта основывался на борьбе Нидерландов за независимость. |
| That phase of stellar evolution is relatively brief, and most such stars ultimately end up as white dwarfs. | Этот этап эволюции звёзд относительно короткий, и большинство таких звёзд в конце концов становятся белыми карликами. |