Примеры в контексте "Phase - Этап"

Примеры: Phase - Этап
The installation phase of the Mercure project is nearing completion, and the operation build-up phase has begun. Стадия внедрения проекта "Меркурий" близится к завершению, и начался этап практической эксплуатации.
The most critical phase of peace implementation this year will be the fourth phase following the elections. Самым важным этапом мирного процесса будет в этом году четвертый этап, который последует за выборами.
Last year it completed its initial organizational phase, and this year it commenced its functional phase. В прошлом году был завершен первоначальный, организационный этап, а нынешний год знаменует начало этапа функционирования Органа.
The success of this dialogue should see the Central African Republic move from the conflict phase to the post-conflict phase in its development. Успех этого диалога должен знаменовать собой переход Центральноафриканской Республики из этапа конфликта в постконфликтный этап своего развития.
The current phase of HDI comprises six projects, three of which are new to this phase. Нынешний этап ИРЧП включает в себя шесть проектов, три из которых для этого этапа являются новыми.
The United States is committed to supporting a next phase of reforms once this phase is completed. Соединенные Штаты привержены оказанию поддержки следующему этапу реформ, как только нынешний этап будет завершен.
This is the planning phase that is completed in tandem with the programming phase. Это - этап планирования, который осуществляется в тесной связи с этапом составления программ.
Once the first phase is completed early in 2004, the second phase will commence. Как только в начале 2004 года будет завершен первый этап, начнется осуществление второго этапа.
The mission phase is the phase where the space system fulfils its mission. Этапом выполнения задач полета является этап, на котором космическая система выполняет полетное задание.
The first phase of the capacity-building programme has been implemented, and the second phase is nearing completion. Первый этап указанной программы наращивания потенциала завершен, а второй - близится к завершению.
The first phase of the project with the Russian Federation had been completed and the second phase was under consideration. Первый этап проекта с Российской Федерацией завершен, а вопрос о втором этапе в настоящее время находится на рассмотрении.
Points achieved during the first phase of 33 matches are carried forward to the second phase, but the teams compete only within their own sections during the second phase. Очки, полученные на первом этапе за ЗЗ матча переносятся на второй этап, но в ходе второго этапа команды соревнуются только в пределах своих групп.
"Collision warning phase" means the phase directly preceding the emergency braking phase, during which the AEBS warns the driver of a potential forward collision. 2.9 "Этап предупреждения о столкновении" означает этап, непосредственно предшествующий этапу экстренного торможения, на котором ОСЭТ предупреждает водителя о риске столкновения спереди.
Progress on each phase is described below: Phase 1. Ниже описывается прогресс в рамках каждого из этих этапов: Этап 1.
The first phase is being piloted in Afghanistan and it is expected that the second phase will reach as many countries and regions as funds allow. Первый этап этой деятельности на экспериментальной основе осуществляется в Афганистане, и ожидается, что вторым этапом будет охвачено максимально возможное количество стран и регионов, насколько позволят имеющиеся ресурсы.
The science-policy interface is a complex system interlinking the phase of science and other knowledge systems with the phase of policy and decision-making through a dynamic process. Научно-политическое взаимодействие представляет собой сложную систему, связывающую этап научной и других систем знания с этапом политики и принятия решений в рамках динамического процесса.
To develop a trial phase to demonstrate the usefulness of a phase down approach; предусмотреть экспериментальный этап для демонстрации полезности подхода, предусматривающего поэтапное сокращение;
After completion of the first phase of the operation, the second phase was begun on 27 May. После завершения первого этапа работы 27 мая был начат второй этап.
First phase of the construction work and first block under the second phase of construction have been completed. В настоящее время завершен первый этап строительных работ, а также возведено первое здание в рамках второго этапа строительства.
HPSP is at the end of its first phase and 2nd phase will start from June 2003. Сейчас завершается ее первый этап, второй начнется в июне 2003 года.
A six-month development phase is anticipated, to be followed by a three-month testing phase before the system is presented. Предполагается, что после этапа разработки продолжительностью в шесть месяцев начнется трехмесячный этап испытаний, после чего данная система будет введена в эксплуатацию.
The focus of the IAEA's inspections has now moved from the reconnaissance phase into the investigative phase. Акцент в ходе инспекций МАГАТЭ сместился сейчас с этапа разведки на этап расследования.
Functional development of MSRP has continued in 2006 with the HR Payroll module moving from the design phase to the build phase. Функциональное развитие ПОСУ в 2006 году продолжалось: разработка модуля начисления заработной платы ЛР с этапа проектирования перешла на этап внедрения.
However, the Government has underlined the need to ensure that the first phase is on track before starting the second phase. Вместе с тем правительство подчеркнуло необходимость обеспечения того, чтобы второй этап начинался только тогда, когда деятельность на первом этапе уже будет развернута.
With the conclusion of the deployment phase, the Truth and Reconciliation Commission conducted its hearings phase from 14 April until 6 August 2003. После окончания этапа сбора заявлений Комиссия по установлению истины и примирению провела этап заседаний, продолжавшийся с 14 апреля по 6 августа 2003 года.