Примеры в контексте "Phase - Этап"

Примеры: Phase - Этап
A new phase of our work through a possible partnership. Новый этап нашей работы через возможное партнёрство.
Each phase builds on the last, Erica. Каждый этап строится, исходя из последнего, Эрика.
When I see your budget for the next phase, I can give you more of an advance. Когда я увижу бюджет на следующий этап, я могу дать больший аванс.
And maybe the next phase of trials will be more inclusive. Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным.
This is the next phase of your journey as a patient. Это следующий этап твоего путешествия в качестве пациентки.
I thought it was a phase. Я думала, это просто этап.
She had to experience every phase very thoroughly. Она должна была полностью ощутить каждый этап.
The second phase of advertising campaign "MegaFon". Второй этап рекламной кампании "МегаФон".
Lincoln's therapist said it's a phase. Психолог Линкольна сказал, что это этап.
I guess we skipped that phase. Кажется, мы пропустили этот этап.
Looks like someone's entered the surrealist phase of his career. Похоже кто-то вторгся в Сюрреалистический этап его карьеры.
Maybe he's just going through a phase. Может быть это просто очередной этап вашей дружбы.
He's just going through a phase, that's all. Он просто проходит определённый этап в жизни, вот и всё.
14 months ago, they started phase two of the project. 14 мес назад они начали 2ой этап проекта.
Warhead trigger charge, phase one. Поражающий элемент взрывного механизма, первый этап.
It's just a phase she's going through. Это просто этап, который она сейчас переживает.
But I'm beginning to think that Bart's bad behavior - is more than just a phase. Но я начинаю подозревать, что плохое поведение Барта - это больше, чем просто этап жизни.
This is the phase one switch here. Это первый этап - переключи здесь.
Remember that psychic phase I went through? Помнишь тот психологический этап, через который я прошла?
It's the second stage that people know - the furious phase. Второй этап, каким его знают люди, - фаза ярости.
The Secretary-General also indicated that planning figures envisaged for the next phase would be subject to review following a technical assessment mission. Генеральный секретарь также указал, что предварительный план на следующий этап подлежит анализу после того, как завершится работа миссии по технической оценке.
We will continue to carefully study our next steps as we embark on the implementation phase of the 2005 agreement. Вступив в этап реализации соглашения 2005 года, мы по-прежнему будем тщательно продумывать каждый следующий шаг.
The first phase was funded by the United Nations Democracy Fund, the World Bank, Finland and Portugal. Первый этап финансировался Фондом демократии Организации Объединенных Наций, Всемирным банком, Финляндией и Португалией.
The first phase involves designated FARDC battalions establishing a presence in FDLR areas with the support of MONUC. Первый этап предусматривает развертывание определенных батальонов ВСДРК в районах действия ДСОР при поддержке МООНДРК.
At the NATO summit, we will determine the next phase of our commitment to Afghanistan. На саммите НАТО мы определим следующий этап выполнения своих обязательств перед Афганистаном.