Project "Reach" concluded the first phase of Norton Sound's use as a missile platform. |
Проектом «Рич» закончился первый этап использования «Нортон-Саунд» в качестве ракетной платформы. |
From that moment on, Mehmet Niyazi concentrated on literary activities, entering the most prolific phase of his career. |
С этого момента Мехмет Ниязи сосредоточился на литературной деятельности, начался самый плодовитый этап в его литературной карьере. |
Hotel and office space (the first phase of which is now complete). |
Гостиница и офисные площади (первый этап работ завершён). |
For the 2004-05 competition a group stage was added prior to the knockout phase. |
С сезона 2004/05 в розыгрыше турнира был добавлен групповой этап, перед стадией плей-офф. |
In 2007 a new enlargement phase started. |
В 2007 году начинается новый этап развития. |
In November 2017, "Ukroboronprom" launched a new phase of reform - an international audit. |
В ноябре 2017-го «Укроборонпром» начал новый этап реформирования - международный аудит. |
The first phase of filming began in Goa on 21 March 2010 and continued until May. |
Первый этап съемок начался в Гоа 21 марта 2010 года и продолжился до мая. |
Properly executed, the data architecture phase of information system planning forces an organization to precisely specify and describe both internal and external information flows. |
Правильно выполненный этап архитектуры данных планирования информационной системы заставляет организацию точно определять и описывать как внутренние, так и внешние информационные потоки. |
In 1951 the first phase of adjustment of the reverent area was almost completed. |
В 1951 году был почти закончен первый этап оформления благоговейной территории. |
In a historical perspective, the planetary phase of civilization is viewed by its proponents as the third significant transition in civilization. |
В исторической перспективе планетарный этап развития цивилизации видится его сторонниками в качестве третьего существенного цивилизационного перехода. |
Each day, participants start on a new phase of the race. |
Каждый день участники преодолевали новый этап гонки. |
The final phase of the operation involved the transition from a U.S. peacemaking force to a United Nations peacekeeping force. |
Заключительный этап операции предусматривал переход мандата от американских миротворческих сил к миротворческим силам Организации Объединённых Наций по поддержанию мира. |
Few succeed in passing this phase. |
Лишь немногие могут пройти данный этап. |
The latter phase took place during the Carboniferous period (359-299 Ma) and resulted in the formation of the last supercontinent, Pangaea. |
Последний этап проходил в каменноугольном периоде (359-299 млн лет) и привел к формированию последнего суперконтинента Пангеи. |
In 1936 she started the first phase of her career when Gregor Piatigorsky assisted her in getting her first concert appearance as a cellist. |
В 1936 году она начала первый этап своей карьеры, когда Грегор Пятигорский помог ей получить первое концертное выступление. |
Such a document would help UNIDO enter a new phase. |
Подобного рода документ позволит ЮНИДО выйти на новый этап. |
This phase is characterized by disturbed ecosystems of the human hand when they started to hunt too massive and edible species. |
Этот этап характеризуется нарушенных экосистем человеческой руки, когда они начали охоту слишком массовым и съедобные виды. |
And so if we went through a phase where we were feeling a little... |
И поэтому, если мы прошли через этап где мы чувствовали себя немного... |
Enabling program, phase two, Please ensure all active materials... |
Второй этап. Убедитесь, что все активные материалы герметично упакованы. |
Indeed, the Houthi rebellion in Yemen marks a new phase in the broader regional conflict. |
Действительно восстание хуситов в Йемене знаменует собой новый этап более обширного регионального конфликта. |
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China's active contribution. |
Таким образом, необходим новый этап международного сотрудничества в области охраны окружающей среды при активном участии Китая. |
The Herrera Period is a phase in the history of Colombia. |
Кордовский Халифат - новый этап в истории Андалусии. |
This is the longest training phase and may take several years. |
Этот этап является самым длительным, может продолжаться десятки лет. |
In May, a "project definition phase" was commenced, concluding in early 1970. |
В мае того же года был начат этап, именуемый «project definition phase» (рус. этап подготовки проекта), завершённый в начале 1970 года. |
The cost for the first phase is estimated at €10.1 million. |
Издержки на первый этап строительства составили 10,1 млн евро. |