Примеры в контексте "Phase - Этап"

Примеры: Phase - Этап
The start-up phase to build the networks and web site will occur in Year one. Начальный этап, включающий создание сетей и шёЬ-сайта, будет осуществляться в рамках первого года.
As a result, the second phase of the project was re-designed, involving the decentralization of the management structure. В результате этого второй этап проекта был переработан с учетом децентрализации структуры управления.
Hospitals have entered a phase of important transition. Больницы вступили в этап глубоких преобразований.
In view of the forthcoming elections, more thought should be given to the implementation phase of the Compact. Ввиду предстоящих выборов следует тщательно обдумать этап осуществления Договора.
That work had been carried out in two phases, including a needs-assessment phase. Эта работа проводится в два этапа, включая этап оценки потребностей.
As a result, the investigation phase of the court did not begin until July 2007. В результате этого этап судебных расследований начался только в июле 2007 года.
The initial, exploratory phase of the Middle East programme has been completed and implementation has begun. Завершен первоначальный, исследовательский этап разработки программы для Ближнего Востока и начато ее осуществление.
The very critical first phase of the conference began on 2 May and concluded in early June. Самый критический первый этап конференции начался 2 мая и завершился в начале июня.
The second phase began on 15 June, with the participation of over 2,000 delegates. Второй этап начался 15 июня при участии более 2000 делегатов.
The second group of Fellows are undertaking the final phase with the Division. Сейчас в Отделе завершается заключительный этап работы второй группы стипендиатов.
One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей.
The next phase is to furnish the facility with the right equipment and tools necessary for scientific research. Следующий этап предусматривает оснащение объекта необходимым оборудованием и приборами для проведения научных исследований.
The fastest-growing and largest developing economies - China and India - are going through a phase of growth in which commodity demand increases particularly rapidly. Наиболее динамичные и крупнейшие развивающиеся страны - Китай и Индия - проходят через такой этап роста, на котором спрос на сырьевые товары увеличивается особенно быстрыми темпами.
The current phase of these activities is expected to be largely completed by mid-2000. Предполагается, что текущий этап этой деятельности будет в основном завершен к середине 2000 года.
The method herein consists of a two stage procedure with a pre-selection phase. Описываемый ниже метод представляет собой двухэтапную процедуру, включая этап предварительного отбора.
The third phase deals with the testing and reviewing of the planning models. Третий этап посвящен проверке и обзору моделей планирования.
The first phase would be in the month of July when approximately 40 observers would be deployed to Freetown, Hastings and Lungi. Первый этап будет проходить в июле, когда во Фритауне, Хейстингсе и Лунги должны были быть развернуты приблизительно 40 наблюдателей.
The second phase of the programme, carried out during the latter part of 1997, was funded by Germany. Второй этап этой программы, который осуществлялся в течение второй половины 1997 года, финансировался правительством Германии.
The next phase of the operation is planned for the second half of 1998. Следующий этап операции запланирован на вторую половину 1998 года.
An Australian-funded project is currently in phase one, assessing stockpiles of chemicals in 13 countries in the region. В настоящее время ведется первый этап осуществления финансируемого Австралией проекта по оценке запасов химических веществ в 13 странах региона.
The present phase is the result of the biggest transformation it has ever experienced. Нынешний этап является результатом беспрецедентной по своему размаху перестройки.
The final phase of the control happens at the Valga station during an estimated 20 minutes. Заключительный этап проверки осуществляется на станции Валга в течение около 20 минут.
The first phase of the project was finished during the year. Первый этап этого проекта был завершен в течение данного года.
The second phase covered implementation of the system in 25 countries (1997-1998). Второй этап предусматривал ввод системы в действие в 25 странах (1997-1998 годы).
(b) The investigation, intervention and implementation-of-the-law phase. Ь) этап расследований, принятия мер и применения закона.