| The start-up phase to build the networks and web site will occur in Year one. | Начальный этап, включающий создание сетей и шёЬ-сайта, будет осуществляться в рамках первого года. |
| As a result, the second phase of the project was re-designed, involving the decentralization of the management structure. | В результате этого второй этап проекта был переработан с учетом децентрализации структуры управления. |
| Hospitals have entered a phase of important transition. | Больницы вступили в этап глубоких преобразований. |
| In view of the forthcoming elections, more thought should be given to the implementation phase of the Compact. | Ввиду предстоящих выборов следует тщательно обдумать этап осуществления Договора. |
| That work had been carried out in two phases, including a needs-assessment phase. | Эта работа проводится в два этапа, включая этап оценки потребностей. |
| As a result, the investigation phase of the court did not begin until July 2007. | В результате этого этап судебных расследований начался только в июле 2007 года. |
| The initial, exploratory phase of the Middle East programme has been completed and implementation has begun. | Завершен первоначальный, исследовательский этап разработки программы для Ближнего Востока и начато ее осуществление. |
| The very critical first phase of the conference began on 2 May and concluded in early June. | Самый критический первый этап конференции начался 2 мая и завершился в начале июня. |
| The second phase began on 15 June, with the participation of over 2,000 delegates. | Второй этап начался 15 июня при участии более 2000 делегатов. |
| The second group of Fellows are undertaking the final phase with the Division. | Сейчас в Отделе завершается заключительный этап работы второй группы стипендиатов. |
| One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. | Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей. |
| The next phase is to furnish the facility with the right equipment and tools necessary for scientific research. | Следующий этап предусматривает оснащение объекта необходимым оборудованием и приборами для проведения научных исследований. |
| The fastest-growing and largest developing economies - China and India - are going through a phase of growth in which commodity demand increases particularly rapidly. | Наиболее динамичные и крупнейшие развивающиеся страны - Китай и Индия - проходят через такой этап роста, на котором спрос на сырьевые товары увеличивается особенно быстрыми темпами. |
| The current phase of these activities is expected to be largely completed by mid-2000. | Предполагается, что текущий этап этой деятельности будет в основном завершен к середине 2000 года. |
| The method herein consists of a two stage procedure with a pre-selection phase. | Описываемый ниже метод представляет собой двухэтапную процедуру, включая этап предварительного отбора. |
| The third phase deals with the testing and reviewing of the planning models. | Третий этап посвящен проверке и обзору моделей планирования. |
| The first phase would be in the month of July when approximately 40 observers would be deployed to Freetown, Hastings and Lungi. | Первый этап будет проходить в июле, когда во Фритауне, Хейстингсе и Лунги должны были быть развернуты приблизительно 40 наблюдателей. |
| The second phase of the programme, carried out during the latter part of 1997, was funded by Germany. | Второй этап этой программы, который осуществлялся в течение второй половины 1997 года, финансировался правительством Германии. |
| The next phase of the operation is planned for the second half of 1998. | Следующий этап операции запланирован на вторую половину 1998 года. |
| An Australian-funded project is currently in phase one, assessing stockpiles of chemicals in 13 countries in the region. | В настоящее время ведется первый этап осуществления финансируемого Австралией проекта по оценке запасов химических веществ в 13 странах региона. |
| The present phase is the result of the biggest transformation it has ever experienced. | Нынешний этап является результатом беспрецедентной по своему размаху перестройки. |
| The final phase of the control happens at the Valga station during an estimated 20 minutes. | Заключительный этап проверки осуществляется на станции Валга в течение около 20 минут. |
| The first phase of the project was finished during the year. | Первый этап этого проекта был завершен в течение данного года. |
| The second phase covered implementation of the system in 25 countries (1997-1998). | Второй этап предусматривал ввод системы в действие в 25 странах (1997-1998 годы). |
| (b) The investigation, intervention and implementation-of-the-law phase. | Ь) этап расследований, принятия мер и применения закона. |