Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
These same persons, nevertheless feared that in the present circumstances the participation of judges might not be possible. Вместе с тем их собеседники заявили, что в нынешних условиях такое участие судей вряд ли возможно.
The participation of children in hostilities can also have a deleterious effect on society in the long term. Кроме того, участие детей в военных действиях может в долгосрочной перспективе пагубно отразиться на жизни общества.
This means that the notion of "direct participation" has to be defined. В таком случае необходимо определить охват термина "непосредственное участие".
Such training provided effective participation at the Working Group and also established vital links between international, regional and local organizations. Такая подготовка предусматривает эффективное участие в деятельности Рабочей группы и обеспечивает жизненно важные связи между международными, региональными и местными организациями.
As a process, participation offers a new approach to the governance of societies. В качестве процесса участие позволяет применять новый подход к управлению обществом.
As a goal, participation supposes building capacities in people so that the gains they make are sustained. В качестве цели участие предполагает формирование у населения потенциала, позволяющего сохранять и наращивать его достижения.
National governments are the main but not the only governmental agents to ensure social cohesion and participation. Национальные правительства являются основными, но не единственными государственными субъектами, обеспечивающими социальное согласие и участие.
Moreover, it threatens the basic fundamental rights to life, development and full and inclusive participation and social integration. Оно также таит в себе опасность для элементарных основополагающих прав на жизнь, развитие, всестороннее и всеобъемлющее участие и социальную интеграцию.
Major participation is in the following projects. Италия принимает активное участие в осуществлении следующих проектов.
There is a large potential benefit to be derived from increased participation. Более широкое участие населения открывает широкие потенциальные возможности.
It is also a society that respects the rights of its people to life, to development and to full participation. Такое общество также соблюдает право своего народа на жизнь, развитие и всестороннее участие в жизни страны.
The focus is on strengthening community-based, decentralized strategies that allow for the participation of different actors of society. При этом основное значение придается укреплению базирующихся в общинах децентрализованных стратегий, которые обеспечивают участие различных слоев общества.
Mr. WOLFRUM said that a reference should be made to the participation of the indigenous population in Parliament. Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что в этот пункт необходимо включить ссылку на участие представителей коренного населения в работе парламента.
Members had also asked why participation by immigrants in local elections had decreased. Члены Комитета также задали вопрос, почему уменьшилось участие иммигрантов в местных выборах.
He preferred the formulation "active participation" or "active consultation". Оратор предпочел бы использовать формулировки "активное участие" или "активные консультации".
Mr. GARVALOV said that the two terms "consent" and "participation" meant entirely different things. Г-н ГАРВАЛОВ говорит, что два термина "согласие" и "участие" имеют абсолютно разный смысл.
Under article 40 of the Code of Criminal Procedure participation of an attorney in the cases of adolescents is mandatory. Согласно статье 40 Уголовно-процессуального кодекса участие адвоката в рассмотрении дел несовершеннолетних является обязательным.
She urged Azerbaijan to ensure the participation of children in its society. Она призывает Азербайджан обеспечить участие детей в жизни его общества.
It was hoped that the event would attract high-level participation from capitals. Была выражена надежда на то, что в этом мероприятии примут участие должностные лица высокого уровня из столиц.
In both cases, this participation makes the people's congresses the sole legislative bodies in society. В обоих случаях такое участие делает народные конгрессы единственными законодательными органами общества.
There shall, in that regard, be the full participation of citizens and their organizations in formulating electoral reforms. С этой целью будет обеспечено полное участие граждан и их организации в разработке избирательных реформ.
President Biya also said that an international participation at a Nairobi II summit would be a good strategy. Президент Бийя сказал также, что международное участие во второй встрече на высшем уровне в Найроби является хорошей стратегией.
However, participation cannot be imposed on the parties. Вместе с тем сторонам не может быть навязано обязательное участие.
The need to involve the wider society is recognized and citizens' participation is encouraged. Признается необходимость вовлечения в этот процесс общества в целом и поощряется участие в нем рядовых граждан.
Broad participation is essential to the effectiveness of such planning, including representatives of public interest groups, communities and industry. Для обеспечения эффективности такого планирования важное значение имеет широкое участие всех заинтересованных сторон, включая представителей групп общественности, общин и промышленности.