Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
The Board agrees that the participation of experts and officials involved in policy formulation is particularly useful and should be extended. Совет выражает согласие с тем, что участие экспертов и должностных лиц, занимающихся разработкой вопросов политики, является исключительно полезным и должно быть расширено.
It recognizes, however, that such participation by developing countries, and by LDCs in particular, has been inadequate. Вместе с тем он признает, что такое участие со стороны развивающихся стран, и в частности НРС, является недостаточным.
The active participation of these organizations in contributing to the pool is important. Активное участие этих организаций в общих усилиях имеет важное значение.
Peace and democracy are strengthened through popular participation. Средством укрепления мира и демократии является широкое участие населения.
No political party had encouraged female participation through a quota system or by any other means. Ни одна из политических партий не стимулирует участие женщин посредством системы квот или каким-либо другим образом.
Expert panels, in every case, include participation by women. В каждом случае в составе группы экспертов предусматривается участие женщин.
The Special Committee notes the continued participation of the Territory in regional organizations, including the Caribbean Development Bank. Специальный комитет отмечает постоянное участие территории в работе региональных организаций, включая Карибский банк развития.
The participation of high-ranking officials and experts at the informal sessions contributed to a constructive dialogue. Проведению конструктивного диалога способствовало участие в работе неофициальных сессий должностных лиц высокого уровня и экспертов.
The positive participation of all concerned parties in the implementation of the Agreement will contribute significantly to the strengthening of peace in Mozambique. Конструктивное участие всех заинтересованных сторон в осуществлении Соглашения будет в значительной мере способствовать укреплению мира в Мозамбике.
Such participation and investment would contribute substantially to the growth and development of the country. Такое участие и такие инвестиции внесли бы существенный вклад в рост и развитие страны.
An important feature of the newly established Commission on Sustainable Development is the active participation of specialized agencies. Важной особенностью вновь учрежденной Комиссии по устойчивому развитию является активное участие в ее деятельности специализированных учреждений.
Ethiopia proposes to enhance the participation of rural women in income-generating activities, of which mining is one. Эфиопия предлагает расширить участие сельских женщин в приносящих доход видах деятельности, к числу которых относится горное дело.
(b) Awareness-raising, training, capacity-building and community participation; Ь) повышение уровня осведомленности, подготовка кадров, укрепление потенциала и общинное участие;
Together with the liberalization of our economies, we must see an opening of new political areas that can ensure the participation of our populations. Вместе с либерализацией нашей экономики должны открываться новые политические пространства, которые могут обеспечить участие населения наших стран.
We must promote social integration by fostering just, safe and stable societies with the full participation of all people. Мы должны содействовать социальной интеграции путем содействия справедливому, безопасному и стабильному обществу, обеспечив при этом полное участие всех людей.
In these endeavours, we also count on the effective participation of the High Commissioner for Human Rights. В этих начинаниях мы рассчитываем также на эффективное участие Верховного комиссара по правам человека.
The current delays in reimbursement of troop costs might have a negative impact on the participation of those countries in peace-keeping operations. Нынешние задержки в возмещении расходов такого рода могут оказать негативное влияние на участие этих стран в операциях по поддержанию мира.
The participation of contractors from developing countries should be increased. Следует увеличить участие подрядчиков из развивающихся стран.
In particular, an appropriate budget level was necessary, as was participation by all Member States in considering its reports. В частности, необходим соответствующий объем бюджетных средств, а также участие всех государств-членов в рассмотрении ее докладов.
His delegation was fully satisfied with the current procedure, which ensured greater participation by Member States. Его делегация полностью удовлетворена нынешней процедурой, которая обеспечивает широкое участие в этом процессе государств - членов Организации.
The participation of regional organizations during the Special Committee's 1993 session had considerably enriched its discussions on that topic. Участие региональных организаций в работе сессии Специального комитета в 1993 году значительно обогатило обсуждение данного вопроса.
His delegation had welcomed the participation of regional organizations at the Special Committee's 1993 session. Его делегация приветствует участие региональных организаций в работе сессии Специального комитета 1993 года.
I look forward to the participation of all Member States in that Conference. Я надеюсь, что в этой Конференции примут участие все государства-члены.
Their participation at meetings was on a completely equal basis. Они принимают участие в заседаниях на совершенно равной основе.
His delegation welcomed the first participation ever in the Special Committee by intergovernmental organizations. Его делегация приветствует тот факт, что в работе Специального комитета впервые приняли участие межправительственные организации.