Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
In order to facilitate this participation, three levels of experience were identified. Чтобы упростить подобное участие, были обозначены три источника, из которых следует черпать опыт.
The participation of international organizations as facilitators in the settlement of such situations is essential. Необходимо участие международных организаций в качестве фасилитаторов для регулирования этих ситуаций.
Clearly, the participation of persons in public affairs is a hallowed principle and is the basis of democracy. Безусловно, что участие людей в общественных делах относится к числу краеугольных принципов демократии.
It is in this sense that the expression "right to participation" is used today. Именно такой смысл вкладывается сегодня в понятие "право на участие".
The participation of civil society is what mainly distinguishes low-intensity democracies from the "substantive democracies", that guarantee stability and peace. Именно участие "гражданского общества" главным образом и отличает несовершенную демократию от "подлинной демократии", которая является залогом мира и стабильности.
In development programmes, participation is usually understood as nothing more than "consultation". В большинстве программ развития участие рассматривается исключительно как "консультирование".
The following points can be made about active participation: first, it is a long-term and thus slow process. Во-первых, активное участие - это длительный, а следовательно, медленный процесс.
Second, active participation is expensive. Во-вторых, активное участие - дорогостоящий процесс.
Third, active participation is conflictual. В-третьих, активное участие чревато конфликтами.
Fifth, active participation means external monitoring and thus holds the authorities accountable for the results of each of the processes involved. В-пятых, активное участие представляет собой форму внешнего контроля, а значит, органам власти придется отчитываться по результатам любого из соответствующих процессов.
Active participation is a permanent monitoring process. Активное участие - это процесс постоянного контроля.
Active participation ensures the transparency needed for the proper implementation of programmes. Активное участие обеспечивает транспарентность, необходимая для надлежащего проведения программ.
Thus, programmes that promote the empowerment, representation and participation of marginalized groups in society should be built into poverty reduction strategies. Таким образом, программы, обеспечивающие расширение прав и возможностей, представленность и участие маргинализированных групп в жизни общества, следует включать в стратегии сокращения нищеты.
Greater participation of poor people and countries should be facilitated within the structures of global economic governance. В рамках структур глобального экономического управления необходимо расширить участие бедных слоев населения и бедных стран.
Therefore, participation on all levels must necessarily be the driving principle of decisions and policies. Поэтому участие на всех уровнях обязательно должно быть движущим принципом принимаемых решений и разрабатываемой политики.
We understand that participation requires the bridging of differences. Мы понимаем, что участие требует ликвидации разногласий.
The full realization of poverty eradication includes the participation, empowerment, and decision making of all. Всестороннее обеспечение искоренения нищеты включает в себя участие, расширение возможностей и доступность процесса принятия решений для всех.
The participation of adolescent girls in year-round sports programmes, including summer recreational activities, was realized. Удалось обеспечить участие девочек-подростков в функционирующих круглый год спортивных программах, включая летние оздоровительные мероприятия.
The project encourages the participation of women's organizations and the collection of gender-sensitive data as part of its database. В рамках проекта будет поощряться участие женских организаций и сбор гендерной информации для его базы данных.
It was suggested that each functional commission arrange for appropriate non-governmental organization participation at these events. Было предложено, чтобы каждая функциональная комиссия обеспечила участие в этих мероприятиях соответствующих неправительственных организаций.
This participation is not financially significant because most of the beneficiaries (80 per cent) are exempted. Это участие не связано с серьезными финансовыми затратами, поскольку большинство бенефициаров (80%) от них освобождены.
As concerns scientific research, support is provided to scientific tours and participation at various seminars. Что касается исследовательских работ, то поддержка выделяется на научные командировки и участие в различных семинарах.
Labour force participation and unemployment among native Dutch people and ethnic minorities 19952002 Участие на рынке труда и уровень безработицы среди коренных голландцев и этнических меньшинств в 1995-2002 годах
Citizen participation and inputs can play a valuable role in encouraging programme and departmental objectives to incorporate and complement popular needs. Участие граждан и учет их мнений могут сыграть ценную роль в содействии тому, чтобы цели программ и ведомств отражали потребности людей и удовлетворяли их.
Consultation and participation are crucial components of a consent process. Важнейшими компонентами процесса получения согласия являются консультации и участие.