Примеры в контексте "Participation - Жизни"

Примеры: Participation - Жизни
Likewise, the political participation and leadership of women should be strengthened. Кроме того, необходимо расширить возможности участия женщин в политической жизни и выполнения ими руководящих функций в этой области.
It requested more information about the empowerment of women and their political participation. Она запросила дополнительную информацию о расширении прав и возможностей женщин и об их участии в политической жизни.
Enhancing women's political participation is one means of achieving social empowerment. Одним из способов реального расширения возможностей всего общества является содействие участию женщин в политической жизни.
Incentive policies must focus on creating the right conditions for full ethnic minority cultural participation. Необходимо сосредоточить усилия на создании нужных условий для всестороннего участия этнических меньшинств в культурной жизни с помощью поощрительной политики.
However, their political and economic participation remains too low. Вместе с тем участие женщин в политической и экономической жизни остается на слишком низком уровне.
Exploration of the link between cultural participation and social goals. Изучение связей между участием в культурной жизни и целями в социальной сфере.
Various programmes were currently being implemented to increase women's political participation. В настоящее время осуществляется ряд программ, направленных на активизацию участия женщин в политической жизни.
Its Education Programme supports the training of women leaders in areas related to political participation. Так, в рамках образовательной программы оказывается помощь в просвещении активистов коренного населения из числа женщин по вопросам, связанным с участием в политической жизни.
This is particularly critical for increasing poor women's political participation. Это особенно важно для расширения участия в политической жизни женщин из бедных слоев населения.
Nevertheless such degree of commitment is not reflected in political participation. Однако их столь высокое участие в этой сфере не находит отражения в показателях участия женщин в политической жизни.
It commended Argentina for the high level of political representation and economic participation of women. Она поздравила Аргентину с тем, что в стране достигнут высокий уровень участия женщин в политической и экономической жизни.
However, Belizean women appeared not to be interested in political participation. Тем не менее белизские женщины, похоже, не заинтересованы в том, чтобы принимать участие в политической жизни.
Additional research on women's political participation is needed to fill data gaps. Для того чтобы заполнить пробелы в данных, необходимо провести дополнительные исследования, касающиеся участия женщин в политической жизни.
At the domestic level, the right to information informs the broader set of rights to political participation. На внутригосударственном уровне право на информацию создает основу для целого ряда прав на участие в политической жизни.
Political participation was the area where gains appeared to have been the greatest. Участие в политической жизни было той областью, в которой успехи, как представляется, были наибольшими.
The changes reflect the natural aspirations of people for greater freedom and wider political participation. Эти перемены говорят об естественном стремлении людей к более широкой свободе и к более активному участию в политической жизни.
Empowerment and participation are elements essential to individual well-being and social inclusion. Расширение прав и возможностей и участие во всех сферах жизни являются условиями, необходимыми для обеспечения личного благосостояния и социальной интеграции.
Many States reported on capacity-building initiatives for women's political participation. Многие государства сообщили о своих инициативах по расширению возможностей женщин в плане участия в политической жизни.
Many least developed countries have also made important strides towards increased political participation by women. Кроме того, многие наименее развитые страны добились значительного продвижения вперед в деле расширения участия женщин в политической жизни.
Ethnic minorities have increasingly conducted their right to political participation. Этнические меньшинства все чаще реализуют свое право на участие в политической жизни.
Information access: ICTs enable more knowledgeable and effective participation across the spectrum of political involvement. Доступ к информации: в рамках всего разнообразия форм участия в политической жизни ИКТ способствуют повышению осведомленности и эффективности такого участия.
Progress in women's political participation and representation has been slow. Расширение участия женщин в политической жизни и их представленности в ней проходит медленными темпами.
Ethnic minority women's political participation has improved significantly. Значительно повысился уровень участия в политической жизни среди женщин из числа этнических меньшинств.
Increasingly, youth service programmes are creating spaces for the participation of young people. В программах служб по делам молодежи все чаще предусматривается создание возможностей для участия молодых людей в жизни общества.
Public opinion would therefore favour enhanced participation by women in politics. Из этого можно заключить, что общественность выступает за усиление роли женщин в политической жизни.