Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
The participation of a Syrian astronaut in space research reflected his country's readiness to engage in international cooperation in that field. Участие сирийского космонавта в исследованиях космического пространства является отражением готовности Сирии к международному сотрудничеству в этой области.
Although the participation of the space industry and private enterprises was important, excessive "commercialization" of international cooperation should be avoided. Хотя участие космической промышленности и частных предприятий и имеет важное значение, следует избегать чрезмерной "коммерциализации" международного сотрудничества.
Therefore, the participation of the procurement entities of the various funds and programmes is considered necessary for the review process. Поэтому участие закупочных подразделений различных фондов и программ считается необходимым для проведения процесса обзора.
Wider participation would promote the universality of the future international criminal court. Более широкое участие ведет к универсальности будущего международного уголовного суда.
The operational process of those bodies has allowed broad civic participation, which has broadened debate and dialogue on sectoral issues. Порядок работы этих органов позволяет обеспечить широкое участие населения, что привело к развитию обсуждений и диалога по секторальным вопросам.
It was also important to ensure the participation of non-governmental organizations, which had contributed valuable expertise in their areas of specialization. Кроме того, следовало бы обеспечить участие неправительственных организаций, которые внесли полезный вклад в рассмотрение специальных тем.
Private participation has further been found to foster the development of modern management techniques and innovative solutions. Кроме того, факты свидетельствуют о том, что участие частных компаний способствует развитию современных методов управления и принятию новаторских решений.
The Working Group took note of the statements and welcomed the participation of interested organizations in its work. Рабочая группа приняла к сведению эти сообщения и выразила благодарность заинтересованным организациям за участие в ее работе.
The participation of Serbs in Kosovo should be meaningful. Участие сербов в Косово должно быть конструктивным.
During the reporting period, however, the Abkhaz side expressed its willingness to resume participation. Однако в течение отчетного периода абхазская сторона выразила готовность возобновить свое участие.
The Workshop greatly benefited from the active participation of and presentations made by representatives of IAEA and the Committee. Работе Практикума в значительной мере содействовало активное участие представителей МАГАТЭ и Комитета, которые выступили с сообщениями.
Cooperation and participation is in everyone's best interest. Сотрудничество и участие отвечают интересам всех.
We would also like to extend a warm welcome to the Foreign Minister of Uganda for his participation here today. Мы также хотели бы выразить наши теплые приветствия министру иностранных дел Уганды за его участие в сегодняшнем заседании.
The participation of UNIDO in the Global Compact is aimed at meeting the specific needs of SMEs. Участие ЮНИДО в Глобальном договоре нацелено на удовлетворение конкретных потребностей малых и средних предприятий.
Today, 20 years after the adoption of the Convention, it is fast approaching universal participation. Сейчас, спустя 20 лет после принятия Конвенции, стремительно приближается день, когда участие в ней будет всеобщим.
The active participation of 271 community volunteers remained the driving force behind the success of the organizations. Активное участие 271 общинного добровольца по-прежнему являлось движущей силой, обеспечивающей успешную деятельность общинных организаций.
The active participation of the UN/ECE Transport Division in the workshops is expected. Предусматривается, что Отдел транспорта ЕЭК ООН примет активное участие в этих рабочих совещаниях.
The eradication of illicit drugs requires a coherent programme that ensures the participation of the rural population. Пресечение незаконной торговли наркотиками требует разработки согласованной программы, в осуществлении которой обязательно принимало бы участие сельское население.
In the case of organizations, meaningful participation by children and young people in the projects and operations shall be a selection criterion. В отношении организаций одним из критериев отбора является конструктивное участие в проектах и мероприятиях детей и молодежи.
The low participation of the Serb community in that respect is a disappointment. Низкое участие сербской общины вызывает в этой связи разочарование.
Electoral participation is today the surest way for the Serb minority to advance its cause in Kosovo. На сегодняшний день участие в выборах является для сербского меньшинства самым надежным средством в деле отстаивания своих интересов в Косово.
The municipal elections were characterized by great variations in voter participation from district to district. Участие избирателей в муниципальных выборах сильно отличалось от участка к участку.
Your participation at the Forum was highly appreciated, as were your concrete proposals on the improvement of capacity for action. С большой признательностью отмечаем Ваше участие в этом форуме, а также Ваши конкретные предложения по повышению нашей способности к действиям.
Lastly, he supported the participation of non-governmental organizations in the diplomatic conference to be held in Italy. И наконец, Малави является сторонницей того, чтобы неправительственные организации также приняли участие в дипломатической конференции в Италии.
UNIFEM supported women's political participation at the national and district levels and worked with women parliamentarians in a variety of countries. ЮНИФЕМ поддерживал участие женщин в политической деятельности на национальном и областном уровнях и сотрудничал с женщинами-парламентариями в различных странах.