Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
Most models include political participation, joint decision-making and public freedoms. Большинство моделей включают политическое участие, совместное принятие решений и общественные свободы.
We need to encourage participation and eliminate all feelings of injustice, oppression and marginalization. Нам необходимо поощрять участие и устранять ощущение несправедливости, угнетения и маргинализации.
Intersectoral participation is needed to ensure the prevention and control of disease and the promotion and maintenance of health. Требуется межсекторальное участие для обеспечения профилактики и контроля заболеваний, а также укрепления и сохранения здоровья.
According to the law, only the participation of workers on indefinite contracts is allowed. Закон разрешает участие трудящихся, работающих только по бессрочным договорам.
Full participation of other subjects is generally regulated by provisions of 27 of the Act on Administrative Procedure. Полномасштабное участие других субъектов в целом регламентируется положениями статьи 27 Закона об административном производстве.
I once again would like to acknowledge the active participation of all members of the Committee in those difficult negotiations. Я хотел бы еще раз отметить активное участие всех членов Комитета в этих сложных переговорах.
Private sector participation improves quality, raises efficiency and augments the supply of education and health services. Участие частного сектора способствует повышению качества, эффективности и расширению услуг в области образования и здравоохранения.
The President noted the outstanding participation of delegations during the session, which had been very open and interactive. Председатель отметил активное участие делегаций в ходе сессии, которое носило весьма открытый и интерактивный характер.
The basic statutes of a political party must provide for mechanisms and actions that will guarantee women's full participation. В Уставе любой политической партии в обязательном порядке должны быть предусмотрены механизмы и меры, гарантирующие полное участие женщин.
It is of utmost importance to respect and include the participation of indigenous community members, especially in decision-making processes. Чрезвычайно важно обеспечивать и учитывать участие членов общин коренного населения, особенно в процессах принятия решений.
In August 2003 his Government had organized a conference on youth with the participation of representatives of many religions, cultures and civilizations. В августе месяце правительство Марокко организовало конференцию по проблемам молодежи, в работе которой приняли участие представители различных религиозных конфессий, культур и весьма разнообразных цивилизаций.
Thematic discussions allow participation by the larger membership in the Council's work. Тематические дискуссии предоставляют возможность большему числу государств-членов принимать участие в работе Совета.
These include equal rights to education and to political participation that should promote a positive movement in the goal level indicators. Это включает равные права на образование и на участие в политической жизни, что должно способствовать позитивной динамике в показателях достижения цели.
In Bogotá, an event was organized to present the UDHR 60 campaign with the participation of some 450 people. В Боготе было проведено мероприятие с целью представления кампании ВДПЧ 60, в котором приняли участие примерно 450 человек.
On 12 May, a briefing with participation of advisers was held for Member States and other stakeholders. 12 мая состоялся брифинг для государств-членов и других заинтересованных сторон, в котором приняли участие советники.
This raises the question of how to increase the participation by NGOs at the Meetings. В связи с этим возникает вопрос о том, как расширить участие неправительственных организаций в работе совещаний.
The increased participation of the Division in regional consultations is needed. Участие Отдела в региональных консультациях необходимо активизировать.
They also agreed that States should ensure the participation of key stakeholders in the development of their national space policies. Они также сочли, что государствам необходимо обеспечить участие основных заинтересованных сторон в разработке национальной политики в отношении космического пространства в своих странах.
However, participation of indigenous people and women, for example, continues to be an issue. Однако участие таких групп, как, например, коренные народы и женщины, по-прежнему представляет собой проблему.
Several members recommended widening the participation of national statistical agencies in the 1993 SNA updating process. Несколько членов рекомендовали расширить участие национальных статистических управлений в процессе обновления СНС 1993 года.
The Round Table is an informal body and participation is on a voluntary basis. Круглый стол является неофициальным органом, участие в работе которого является добровольным.
The project has achieved increased participation and cooperation among community-based organizations in concrete projects that improve their well-being. Результатом осуществления проекта стало возросшее участие и сотрудничество общинных организаций в осуществлении конкретных проектов, направленных на улучшение их благосостояния.
Effective participation is generally enhanced where power and public resources and service delivery institutions are decentralized. Эффективное участие, как правило, усиливается в условиях децентрализации власти и государственных ресурсов, а также обслуживающих учреждений.
This is because its institutions and processes provide for contestation of power, accountability of the powerful and participation of people. Это связано с тем, что ее институты и процессы обеспечивают оспаривание власти, подотчетность лиц, обличенных властью, и участие народа.
Free and fair elections are essential, as are appropriate and effective institutions for popular participation and consultation between elections. Важное значение имеют свободные и справедливые выборы, равно как и соответствующие действенные институты, обеспечивающие участие масс и позволяющие проводить всенародные опросы между выборами.