Примеры в контексте "Participation - Участие"

Примеры: Participation - Участие
Such discussions always invoke lively participation from the public at large. Такие обсуждения всегда вызывают оживленное участие широкой публики.
There are no regulations that prohibit the participation of women and girls in sports and physical education. Не существует каких-либо правил, которые бы запрещали участие женщин и девочек в спортивных мероприятиях и занятиях по физкультуре.
Article 34 ensures the full participation of women in national life. Статья 34 гарантирует полноценное участие женщин в жизни страны.
Advocate for the political, social, and economic participation of women. Выступать за участие женщин в политической, социальной и экономической жизни.
The full and equal participation of women in all walks of life, decision-making, peacebuilding and public policies is essential. Чрезвычайно важное значение имеет здесь полное и равноправное участие женщин из всех слоев населения в процессе принятия решений, миростроительстве и выработке государственных программ.
Meaningful participation of those living in extreme poverty Целенаправленное участие тех, кто живет в условиях крайней нищеты
With the objective of strengthening civil society participation, different national forums are being created for organizations working against discrimination. Для расширения участие гражданского общества создаются различные национальные форумы организаций, занимающихся борьбой с дискриминацией.
Active participation of groups representing small peoples in region and nationwide cultural events; активное участие коллективов, представляющих малочисленные народы не только в районных, но также и в общереспубликанских культурных мероприятиях
Such participation is provided through defined charity activities. Такое участие осуществляется через определенные виды благотворительной деятельности.
Pauktuutit's participation has been limited due to financial constraints. Участие «Пауктуутит» ограничивалось финансовыми затруднениями.
Although it has a small staff, it maximizes its participation by utilizing students and interns. Несмотря на небольшой штат сотрудников, она максимизирует свое участие, привлекая учащихся и стажеров.
He therefore strongly invited more participation from developing countries in developing the manual. Поэтому он настоятельно предложил развивающимся странам принять более активное участие в разработке руководства.
The process should be taken forward in a collaborative manner with other interested institutions, ensuring full consultation and participation of indigenous peoples. Этот процесс необходимо продвигать совместно с другими заинтересованными учреждениями, обеспечивая проведение всесторонних консультаций с коренными народами и их участие.
The Constitution also recognizes the right to political participation and to access to public employment. Конституция также признает право на участие в политической жизни и управление государством.
Seminars and conferences are also held to increase awareness of the issues, with the participation of different social actors and migrant communities. Также проводятся информационные семинары и акции, в которых принимают участие различные общественные учреждения и сообщества мигрантов.
Of equal importance is its participation and advocacy in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. Не менее важной частью ее работы является участие и пропагандистская деятельность в Экспертном механизме по правам коренных народов.
The organization supports the participation of statisticians from developing countries in its activities by financing travel and lodging. Организация обеспечивает участие в своей работе для специалистов-статистиков из развивающихся стран, оплачивая их проезд и проживание.
Their participation was organized under the umbrella of the World Council of Churches. Их участие было организовано по линии Всемирного совета церквей.
(b) Staff members directly supported the participation of Australia in the Twelfth Congress and the nineteenth session of the Commission. Ь) сотрудники Австралийского института непосредственно обеспечивали участие Австралии в двенадцатом Конгрессе и в девятнадцатой сессии Комиссии.
This requires full cooperation and participation from the international statistical community. Для этого необходимы всестороннее сотрудничество и участие международного статистического сообщества.
The participation of Angola in the Programme is uncertain, since there has been limited or no contact with country authorities. Участие Анголы в Программе все еще под вопросом, поскольку контакты с властями этой страны ограничены либо вообще отсутствуют.
Measures taken by the Executive Secretary include holding joint senior management retreats and participation at ministerial meetings. Принятые Исполнительным секретарем меры включают в себя проведение практических выездных семинаров старших должностных лиц и участие в совещаниях министров.
This option would facilitate the participation of all regional groups and Parties, in particular those with smaller delegations, in the negotiations. Этот вариант обеспечить участие в переговорах всех региональных групп и Сторон, особенно тех из них, делегации которых являются менее крупными.
Political and social buy-in and increased participation of vulnerable populations in income stabilization programmes have been successful elements of the project. Успешными элементами данного проекта стали наличие политической и социальной поддержки и возросшее участие уязвимых слоев населения в программах стабилизации доходов.
The participation of women in all levels of policy and decision-making is an integral component of gender mainstreaming. Учет гендерных факторов непременно подразумевает участие женщин в разработке политики и принятии решений на всех уровнях.