Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
We won't get to be parents to her, But there is a way that we can keep more than just her memory. Мы так и не станем для неё родителями, но есть способ сохранить о ней больше, чем просто воспоминание.
You want to be parents, right? Но вы же хотите быть родителями, так?
How did they treat my parents? Как они обращались с моими родителями?
He grew up in a small house on the border between Kearny and Harrison, New Jersey, which he shared with his parents and two brothers. Он вырос в маленьком доме на границе между Керни и Харрисоном с родителями и двумя братьями.
Just like in the normal timeline, Scott and his brother Alex were separated from their parents when their plane was attacked by a Shi'ar spaceship. Так же как и в нормальном временном потоке, Скотт и его брат Алекс были разлучены с родителями, когда их самолёт был атакован звездолётом Ши'ар.
She links her powers with her parents' in the movies, but not in the TV series. Она объединяет свои силы с родителями только в полнометражных фильмах, но не в сериале.
She was with her parents at the time and found to be healthy and intelligent, able to speak some English along with her native Spanish. В это время она жила с родителями, считалась здоровой и умственно полноценной, могла говорить по-английски, равно как и на родном испанском.
On the fundamental issue of social justice, Mr. Somavia believed parents are concerned that their children will not have the same chances as they had. Коснувшись важнейшего вопроса о социальной справедливости, г-н Сомавия отметил испытываемую сегодня родителями тревогу по поводу того, что их дети не будут иметь тех же шансов, которые имели они сами.
I have been right there with you... when overnight we became parents to a deaf teenager who we'd never met. Я была здесь, с тобой, когда мы стали родителями глухого подростка, которого мы никогда не видели.
But it is impossible to hold a book and eat at the same time, so I like to dine with my parents. Но невозможно одновременно держать книгу и есть, Так что я хотела пообедать со своими родителями.
They do have this new pilot program for kids with deaf parents or deaf siblings. Школа запустила пилотную программу для детей с глухими родителями, или глухими братьями и сёстрами.
I know you mean well, but I've been through this with Sasha and my parents. Я поняла, что ты имеешь в виду, но мы проходили это с Сашей и моими родителями.
You came to meet the parents of the boy Barbara wants to marry. Мы всего лишь приехали познакомиться с родителями мальчика за которого Барбара хочет выйти замуж
That's the place I want to go back to... that room with my parents. Это место, в которое я хочу вернуться... в тот номер с моими родителями.
It's really admirable that you remained so close to your parents after that happened. Поразительно, что вы остались так близки со своими родителями, после того, что случилось.
You're treating me just the way you treat your parents. Вы ведете себя со мной точно так же, как вы ведете себя со своими родителями.
They talked to my parents for five minutes, then walked away! Они поговорили с моими родителями 5 минут и ушли!
If there's one thing I'm sure of, is that you and Savannah are going to be great parents. Если я в чем-то и уверен, так это в том, что ты и Саванна будете прекрасными родителями.
In a couple of days, we're going to be parents! Через несколько дней мы станем родителями!
You know, with the misunderstandings, the cheating, problems with my parents... Непонимание, измену, проблемы с родителями... но мы справились.
Nick, I have to meet Sam's parents tonight. я сегодня встречаюсь с родителями Сэма.
I went to church with my parents! Я ходила с родителями в церковь!
Now I know you want revenge on HIVE for what they did to your parents, but this isn't the way. Теперь я знаю, что ты хочешь отомстить Х.А.Й.В. за то, что они сделали с твоими родителями, но это не выход.
Were you close to your parents? У тебя были близкие отношения с родителями?
When I did not know what happened to my parents, I was also very sad. Когда я не знала, что с моими родителями, я тоже была грустная.