Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
You were at war with your parents, and it was self-defense. Ты воевал со своими родителями и это было самозащитой.
I knew that you felt a responsibility to Lexi's parents because you are her Vice Principal. Я знала, что ты чувствовала ответственность перед родителями Лекси потому что ты заместитель директора.
Well, meeting parents can be rough. Ну, знакомство с родителями может быть трудным.
He'll either end up with my mother or Greg's parents. В конце концов он останется или с моей матерью, или с родителями Грега.
I spent the last week in Florida with my parents. Я всю прошлую неделю провела с родителями во Флориде.
Faye and Mike are de facto parents. Фэй и Майк де факто являются родителями.
Watch out for some of the parents, they can be kind of cutthroat. Присматривай за родителями - некоторые из них могут быть беспощадны.
I'm here with my parents to ask you to marry me. Я пришёл с родителями просить твоей руки.
In 24 hours, I will be home... with my parents. Через 24 часа я буду дома... с родителями.
David Miscavige joined the church with his parents. Дэвид Мискевидж вступил в ЦС вместе с родителями.
I'd like to speak to the parents alone. Я хочу поговрить с родителями наедине.
"Because he preferred."being with the animals than his parents. Ему больше нравилось жить с животными, чем с родителями.
Dealing with my parents... and Maeve. Разбираться с родителями... и Мэйв.
Living with melanie's parents up in white plains. Живут с родителями Мэлони на Уайт-Плейнс.
I thought I'd left you with the best parents. Я думала, что оставляю тебя с лучшими родителями в мире.
You need to talk to the parents, start preparing them, just in case. Ты должен поговорить с родителями, подготовь их, на всякий случай.
It's just that there are so many people in the world who shouldn't be parents. Просто в этом мире есть столько людей, которым не стоит становиться родителями.
Okay, get ahold of Jay's parents. Хорошо, свяжись с родителями Джея.
Ever wonder what happened to my parents? Никогда не интересовалась, что случилось с моими родителями?
Heartwarming stories from donor children who connected with biological parents, brothers, and sisters. Душевные истории детей доноров, которые связались с биологическими родителями, братьями и сестрами.
I delivered Laura with Suze's parents. Я присутствовал при родах Лауры с родителями Сьюз.
I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower. Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы.
I've never done this before with someone else's parents. У меня никогда не было подобного с другими родителями.
Because we are going to be some amazing parents. Потому что мы будем изумительными родителями.
I've been holding on to the girl that was supposed to die here with her parents. Я та девушка которая должна была умереть вместе со своими родителями.