Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
Your parents left me responsible for you. Я отвечаю за тебя перед твоими родителями.
She was close to her parents, and they're not even mentioned. У нее были хорошие отношения с родителями, но она их даже не упомянула.
And she said they were going to try to get in touch... with your birth parents. И она сказала, что они постараются связаться... с твоими биологическими родителями.
No, I want to be here now, with you and your parents. Нет, сейчас я хочу быть здесь, с тобой и твоими родителями.
Well, not as sorry as my parents. Ну, это ты скорее извиняйся перед родителями.
August... We were on vacation with your parents. В августе 2009-го мы были на отдыхе с твоими родителями,
Or worse, he would've been raised by two miserable parents. Или, ещё хуже, он бы рос с двумя несчастными родителями.
Now you can finally join your parents. Ты наконец-то будешь со своими родителями.
Somebody would like to meet his parents. Кто-то хочет встретиться с его родителями.
All I want to know is what really happened to my parents. Я просто хочу выяснить что на самом деле случилось с моими родителями.
Well, Henry came over and we played mahjong with my parents and... Ну, Генри приходил, и мы поиграли в маджонг с моими родителями и...
She went to talk to Luke and his parents. Она пошла поговорить с Люком и его родителями.
Okay, well, ha them speak to the parents while you run a cold pressure test on the girl. Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке.
You don't get to berate terrified parents. А не ругаться с их напуганными родителями.
I think we should be cool parents. Думаю, мы станем отличными родителями.
Even if I look back to my parents, I don't remember anything tragic. Даже оглядываясь назад, на отношения с родителями, я не помню чего-то такого трагического.
I talked to Sander's parents. Да. Я говорил с родителями Сандера.
I still live with my parents. Я все ещё живу с родителями.
I don't want to talk to my parents about it. Не хочу обсуждать это с родителями.
Kim got in a fight with her parents, and Mrs. Kelly's just upset. Ким разругалась с родителями, и миссис Келли просто расстроена.
It's cool, you're so tight with your wife's parents. Здорово, что ты так близок с родителями жены.
All right, so she had a good relationship with her parents. Ну, значит у неё были хорошие отношения с родителями.
Because coming back to this house with my parents split up and... Потому что когда ты вернешься в этот дом, с моими разведенными родителями и...
But if there is fire I prefer to be at home with my parents. Если здесь огнеопасно, я бы предпочла быть дома, рядом с родителями.
I keep asking to meet her parents, but she keeps making excuses. Я все время прошу ее познакомить меня с родителями, но она находит отговорки.