| It was all just going so fast... the hotel and that weekend, meeting your parents. | Просто все пошло так быстро - уикенд, встреча с твоими родителями. |
| The cheque is signed by that young man's parents, whom I think we should recognise. | Подписано родителями мальчика... которых, я думаю, мы должны поприветствовать. |
| After you met his parents, he was going to transfer schools to be near you. | После встречи с родителями, он собирался перевестись в твою школу, чтоб быть ближе. |
| I wanted to meet the parents. | Я хотел встретиться с твоими родителями. |
| Lex, no, they were parents. | Нет, Лекс, они были моими родителями. |
| We live in a vacant lot with my parents, on the banks of the Ganges. | Мы живем на пустыре с моими родителями, на берегу Ганга. |
| Okay, we'll be parents. | Ну вот, мы станем родителями. |
| I'll keep trying to contact the girl's parents. | Я буду продолжать пытаться связаться с родителями девочки. |
| Honey, I've spoken to your parents numerous times. | Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. |
| I sent him home with his parents. | Я отправил его домой с родителями. |
| I could talk to the parents about the program before I go back to Oklahoma. | Я могу поговорить с родителями о программе перед тем, как вернуться в Оклахому. |
| You still live with your parents? | Ты до сих пор живёшь с родителями? |
| Maybe if I had known my parents... | Может, если бы была знакома со своими родителями, |
| Then on top of that, I'm trying to plan our wedding and dealing with my parents, your mother. | И кроме всего, я пытаюсь спланировать нашу свадьбу как-то справляюсь со своими родителями, твоей мамой. |
| Although, sometimes with parents, I'm better served up as a surprise. | Хотя, иногда, с родителями лучше преподать меня как сюрприз. |
| These subjective rankings also correlate highly with the children's reported quality of interactions with their peers and parents. | Эти субъективные рейтинги высоко соотносятся с указанным детьми качеством их общения со сверстниками и родителями. |
| I have plenty of experience with disapproving parents. | У меня много опыта с неодобряющими родителями. |
| Still, it's better to be with your parents. | Всё-таки лучше быть со своими родителями. |
| And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. | И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси. |
| I was lucky, and doubly lucky to be later reunited with my birth parents. | Мне повезло, и повезло дважды, когда я воссоединилась со своими биологическими родителями. |
| Glori has no parents, he's an orphan. | С родителями Глори поговорить не получится, он сирота. |
| Just heard back from Erika's parents. | Только что переговорил с родителями Эрики. |
| I saw what eben did to my parents. | Я видел, что Эбен сделал с моими родителями. |
| While their sons and daughters go to work, they become the real parents of the next generation. | Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения. |
| His parents were Gershom and Phebe (or Phoebe) Rose Scudder Mott. | Его родителями были Гершом Мотт и (Phebe или Phoebe) Роуз Мотт, и он был младшим из их пяти детей. |