Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
We've also spoken to your parents. Мы также побеседовали с вашими родителями.
I had to meet Lily's parents that way. В таком виде мне пришлось знакомиться с родителями Лили.
During the foster system and then with your parents. Когда ты росла в приютах, а потом с родителями.
And their uncertainties were present long before they even were parents. И эта неуверенность присутствовала задолго до того, как они становились родителями.
Of course we'll meet each other's parents. Конечно, мы познакомимся с твоими и моими родителями.
We talked to the parents, tried to convince them about sending their children to school. Мы разговаривали с родителями, пытаясь убедить их отправлять детей в школу.
We went to their homes and we interviewed their parents. Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями.
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси.
We've got to hook them up with parents. Нам нужно их увязать с родителями.
After we have lunch with his parents, who happen to be in town... Мы обедаем с его родителями, которые проездом в городе.
That would certainly answer the question of what happened to their parents. Это дает ответ на вопрос о том, что случилось с их родителями.
I'd like to speak to the parents. Я хотел бы поговорить с ее родителями.
I'm not exactly ready to really meet the parents yet either. Я пока не готова к "знакомству с родителями".
Some of them are parents themselves, and some are completely alone. Некоторые уже сами стали родителями, некоторые остались совсем одни.
Well, I grew up with split parents. А я выросла с родителями в разводе.
The court is inclined to reunify children with their birth parents when appropriate. Суд обычно склонен к объединению детей с их биологическими родителями, если есть возможность.
Killed with both her parents... in an air raid. Убита вместе с обоими её родителями... во время воздушного налёта.
And it was totally crazy that I wouldn't meet your parents. Не знакомиться с твоими родителями - просто бред.
We would've made such good parents. Мы бы были такими хорошими родителями.
So my only choices are staying here or living with my parents. Мои единственные варианты это: остаться здесь или жить с родителями.
There appears to be appropriate bonding between parents and child. На первый взгляд, ничего странного в отношениях между родителями и ребёнком.
That baby should not leave the hospital with its parents. Этот ребёнок не должен покинуть больницу вместе с родителями.
My parents took us on vacation here when I was, like, ten. Ездили с родителями на каникулы, когда мне было десять.
I just spoke to Eddie's parents, ma'am. Я только что говорил с родителями Эдди, мэм.
And the timing has worked out so that we can say the Eid prayer with your parents. И так удачно вышло, что мы сможем совершить Ид-Намаз с твоими родителями.