| Those that survive their first year have the best possible start in life thanks to the extraordinary hardships endured by their parents. | Те, которые выжили в первый год, имеют, возможно, лучшую путевку в жизнь, благодаря экстраординарным лишениям, вынесенными их родителями. |
| I'm meeting Yvonne's parents for lunch. | Я встречаюсь с родителями Ивонны за обедом. |
| Meet the parents outfit number one. | Знакомство с родителями, наряд номер 1. |
| This time we'll be better parents. | В этот раз мы станем хорошими родителями. |
| I have to get ready to meet Sam's parents. | Мне нужно подготовиться к встрече с родителями Сэма. |
| I can't meet Sam's parents like this. | Я не могу встретиться с родителями Сэма в таком виде. |
| I just found some interesting emails between Sarah and her parents. | Да, нашла занятную переписку, между Сарой и её родителями. |
| Chatree Anantpitisuk, please meet your parents in the dorm. | Чатри Анантпитисук, пожалуйста встреться со своими родителями в общежитии. |
| We might go and see Liam's parents in Ireland. | Мы могли бы встретиться с родителями Лиема в Ирландии. |
| I need to speak to your parents. | Мне нужно поговорить с твоими родителями. |
| But when he told me... to do that to my parents... | Но когда он приказал мне... сотворить такое с родителями... |
| I want someone to contact her parents soon. | Мне нужно, чтобы кто-то связался с её родителями. |
| We should have gone with my parents. | Нам надо было ехать с моими родителями. |
| I'm meeting Mike's parents tonight. | Я сегодня встречаюсь с родителями Майка. |
| You are in such good hands, and I am so good with meeting parents. | Ты в хороших руках и у меня есть опыт встречи с родителями. |
| I just got Phoebe all dressed to meet Mike's parents. | Я только что приодела Фиби для встречи с родителями Майка. |
| I'm sorry. I've never met a boyfriend's parents before. | Я ещё никогда не знакомилась с родителями парня. |
| What you did with your parents. | Я о том, чем вы с родителями занимались. |
| Nowadays, I hardly see my parents. | Сейчас я почти не вижусь с родителями. |
| Marnie loved to boast about her glamorous parents and their extravagant parties. | Марни обожала хвастаться своими эффектными родителями и их шикарными вечеринками. |
| I'll go see Finch's parents. | Я пойду пообщаюсь с родителями Финча. |
| I have the number for Luke Miller's parents when you're ready for condolences, ma'am. | Я могу соединить вас с родителями Люка Миллера, когда вы будете готовы принести им свои соболезнования. |
| Only child, never married, close to her parents. | Единственный ребёнок, замужем не была, близка с родителями. |
| I didn't speak to your parents. | Я не попращалась с твоими родителями. |
| Hans hadn't talked to his parents in a couple of years. | Ханс несколько лет не говорил со своими родителями. |