Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
I had the opportunity to talk to their parents and other family members. Я имела возможность беседовать с их родителями и другими членами их семей.
In 1954, at the age of five, he emigrated to Australia with his parents. В 1954 году в возрасте пяти лет он эмигрировал в Австралию со своими родителями.
These moves help make the parents understand their parental roles and obligations. Эти меры содействуют более глубокому пониманию родителями своей родительской роли и обязанностей.
Compulsory basic education (nine classes) depends upon regular school attendance and supervision of the child by his parents and teachers. Обязательность основного образования (9 классов) предполагает регулярное посещение школы, контроль за ребенком родителями и педагогами.
In Cyprus there is one category of children whose right to have regular contact with their parents is being violated. На Кипре проживает категория детей, право которых на регулярные контакты со своими родителями нарушается.
Usually offenders are not detained beyond the need to complete the necessary processing and contact with the parents or guardians. Обычно правонарушители задерживаются лишь на период выполнения необходимых процедур и установления контакта с их родителями или опекунами.
In these cases, the courts have recognized the constitutional rights of biological parents to retain custody over a third party. В этих случаях суды признают конституционные права на опеку над ребенком за биологическими родителями, а не за третьей стороной.
Abduction of children by their parents or guardians is a problem that sometimes arises in the context of child custody disputes. Иногда в контексте споров по вопросу об опеке над ребенком возникает такая проблема, как похищение детей их родителями или опекунами.
Finally, adoption constitutes a permanent substitute for the prior legal relationship between the child and his or her biological parents. Наконец, усыновление навсегда заменяет собой предыдущую юридическую связь между ребенком и его биологическими родителями.
Others are placed there voluntarily by parents who need assistance in child care. Другие дети добровольно передаются туда своими родителями, нуждающимися в помощи в их воспитании.
The State is responsible for ensuring that parents perform their duty to maintain, support and educate their children. Государство обязано контролировать выполнение родителями своих обязанностей по содержанию, поддержке и воспитанию своих несовершеннолетних детей.
The 1989 Act introduced the concept of "parental responsibility" for children, to be shared equally between both married parents. Закон 1989 года ввел концепцию ∀ответственности родителей∀ за детей, которая распределяется поровну между обоими родителями, состоящими в браке.
This emphasizes that a child has the right to both of its parents. Тем самым подчеркиваются права ребенка быть с обоими родителями.
Nevertheless, four out of five children live together with their biological parents. Тем не менее четверо из пяти детей живут вместе со своими биологическими родителями.
They live down the block from my parents. Они живут по соседству с моими родителями.
There are hundreds of kids and parents at that tournament. На этих соревнованиях сотни детей с родителями.
Must have gone with her parents. Должно быть, уехала вместе с родителями.
Go discuss it with your parents. Обсуди это сначала со своими родителями.
I'm here to meet your parents. Я пришел, чтобы встретиться с твоими родителями.
I live on the Upper West Side with my parents and my half brother. Живу в Верхнем Вест Сайде с родителями и сводным братом.
So Ranger Burt wants you to go to dinner with his parents. Итак, рейнджер Берт хочет, чтобы ты ужинала вместе с его родителями.
I'm sure you'll make great parents. Я уверен, вы будете отличными родителями.
The sort any girl'd be happy to bring home to meet her parents. Такие, которых любая девушка с радостью познакомит с родителями.
I was raised in Brooklyn with my parents, which was tough, you know. Я выросла в Бруклине со своими родителями, и это было тяжело, знаете ли.
I'm supposed to go over to Kris' house For dinner tonight to meet her parents. Предполагается, что я приду в дом Крис на ужин вечером, чтобы познакомиться с её родителями.