| She lived with her parents until the age of 30. | До 13 лет жил с родителями. |
| This follows a long campaign by parents. | Это вызвало многолетний разрыв с родителями. |
| Born illegitimate, he was legitimized after the wedding of their parents. | Незаконнорождённый, узаконен после заключения брака между родителями. |
| As a teenager, he emigrated with his parents to Los Angeles. | Будучи подростком, она вместе с родителями переехала в Лос-Анджелес. |
| His parents were Count Anthony I of Oldenburg and Sophie of Saxe-Lauenburg. | Его родителями были граф Антон I и София Саксен-Лауэнбургская. |
| He moved with his parents to Lancashire and on to Manchester in 1849. | Он переехал с родителями в Ланкашир, в Манчестер в 1849 году. |
| O'Brien grew up in Gorey, County Wexford, with his parents and two siblings. | О'Брайан родился и вырос в городе Гори в ирландском графстве Уэксфорд, жил с родителями и двумя сиблингами. |
| Then he moves to the west coast, along with his parents. | После этого они отправляются в море вместе с родителями. |
| He was not on good terms with his parents. | Был не в ладах с родителями. |
| Her parents were Robert de Brus, 6th Lord of Annandale and Marjorie, Countess of Carrick. | Её родителями были Роберт де Брус, 6-й лорд Аннандейла и Марджори, графиня Каррика. |
| In 2004, he moved with his parents to Bucharest, Romania. | В детстве он эмигрировал с родителями в Бухарест, Румыния. |
| His parents were Joseph Beecham, the elder son of Thomas, and Josephine, née Burnett. | Его родителями были сэр Джозеф Бичем, старший сын Томаса, и Джозефина Бёрнет. |
| During the Russian Revolution Prince Rostislav was imprisoned along with his parents and grandmother the Dowager Empress at Dulber, in the Crimea. | Во время русской революции князь Ростислав содержался под арестом вместе с родителями и бабушкой вдовствующей императрицей в Дюльбер в Крыму. |
| He traveled throughout Europe with his parents. | Много путешествовал с родителями по Европе. |
| In 1949 he moved to Minsk with his parents. | В 1949 году переехал с родителями в Минск. |
| His parents were Sri Tirumalai Srinivasa Tatacharya, a well-known teacher of the Vedas, and Shrimati Ranganayakiamma. | Его родителями были Шри Тирамулай Шриниваса Татачарья, известный учитель вед, и Шримати Ранганайякиамма. |
| Children are being indoctrinated inside the public schools nationwide to spy on their parents. | Детям в общественных школах страны внушают, что они должны шпионить за своими родителями. |
| I'm stuck back here with my parents in this horrible trailer. | И теперь я навсегда застряла в этом гадком трейлере с родителями. |
| I'm going to the mall with my parents. | Я иду в магазин с родителями. |
| We need to go talk to AJ's parents again. | Нам нужно снова поговорить с родителями Эй-Джея. |
| Ben, my baby needs a stable, loving home with two adult parents. | Бен, мой ребенок нуждается в стабильном, любящем доме, с двумя взрослыми родителями. |
| We both know we're not ready to be parents. | Мы оба знаем, что не готовы стать родителями. |
| You know Leon and I would love to be parents. | Знаешь, я и Леон очень хотели бы стать родителями. |
| I feel that they'd be good parents, I guess. | Думаю, они будут хорошими родителями, наверное. |
| That's what she says, that they would be good parents. | То есть это она сказала, что они будут хорошими родителями. |