And I was on holiday with my parents in Italy. |
И я была в отпуске, с родителями в Италии. |
Doesn't get along with people, not even his parents. |
Он не мог общаться с людьми, даже с собственными родителями. |
'cause it might be an opportunity To discuss certain things with your parents. |
Это может быть удобным случаем, чтобы обсудить некоторые вещи с твоими родителями. |
So named by her parents as the girl born on Christmas... |
И потому названная родителями, как девочка рожденная на Рождество... |
We can't let Cam know what the situation with his parents is. |
Мы не можем допустить, чтобы Кэм узнал о ситуации с его родителями. |
And since we're doing it together, you'll both have to come meet my parents. |
И раз уж мы собрались устроить это вместе, вам обеим придётся познакомиться с моими родителями. |
Sounds like they were really great parents. |
Выходит, они были отличными родителями. |
I want another meeting with the parents. |
Я хочу еще одну встречу с родителями. |
Because I want them to be the parents. |
Потому что я хочу чтоб они были родителями. |
Jen and I are in for dinner with your parents on Saturday... |
Джен и я готовы к встрече с твоими родителями в субботу. |
My parents relationship was like positive and negative. |
Связь между моими родителями - это связь между плюсом и минусом. |
And the Baker and his wife were proud parents of a strapping baby boy. |
А пекарь и его жена стали гордыми родителями маленького мальчика. |
You met my parents, we came through that. |
Ты познакомилась с моими родителями, всё отлично прошло. |
Life, given to us by our parents, is important. |
Жизнь, данная нам родителями, важна. |
His parents confirm they gave him a watch last year matching the one we found. |
В разговоре с родителями, они подтвердили, что в прошлом году подарили часы, соответствующие найденным. |
Now, I told everyone that you were up north with my parents. |
Я всем сказал, что вы уехали с моими родителями. |
Yes, you're in the right house with the right parents. |
Да, твой правильный дом с правильными родителями. |
I want to be near my parents. |
Я хочу быть рядом с родителями. |
Tonight, you just have to face your parents. |
Сегодня вам просто придется поговорить со своими родителями. |
It's a great story of sibling love and rejection by your parents. |
Это поразительная история о сестринской любви, будучи отвергнутыми родителями. |
He is so good with parents. |
Он так хорошо общается с родителями. |
I'll bet he's some loser who lives with his parents. |
Наверняка это какой-нибудь неудачник, который живет с родителями. |
Yes, he does live with his parents. |
Да, он правда живет с родителями. |
Don't leave me with Trey's parents again. |
Не оставляй меня снова с родителями Троя. |
Now take a moment and think about the most important events between a child and her parents. |
Теперь воспользуйтесь моментом и подумайте о самых важных моментах между ребёнком и его родителями. |