| You spoke to Bartolomé's parents? | Ты говорила с родителями Бартоломе? |
| I want to go with my parents. | Я хочу быть с родителями. |
| You're meeting my parents. | Ты встретишься с моими родителями. |
| We'll make excellent parents. | Мы будем превосходными родителями. |
| What happened to his parents? | А что случилось с его родителями? |
| He lives with his parents. | Живёт со своими родителями. |
| They are blinded by their desire to become parents - | Они ослеплены желанием стать родителями. |
| I want to meet your parents. | Хочу повидаться с твоими родителями. |
| Your failures with your parents. | Ваши проблемы с родителями. |
| My parents were friends of his. | Он дружил с моими родителями. |
| What about our parents? | Что с нашими родителями? |
| Is she still up with her parents? | Она все еще с родителями? |
| Not unlike telling my parents. | И разговор с моими родителями. |
| We were parents once. | Когда-то мы были родителями. |
| 'Back with his parents, sir.' | Снова с родителями, сэр. |
| I didn't, only to my parents. | Да я только с родителями... |
| He spoke with the parents. | Он уже говорил с родителями. |
| I just talked to her parents. | Я говорил с ее родителями. |
| Why are not you with your parents? | Почему ты не с родителями? |
| We weren't much as parents... | Мы были плохими родителями. |
| Finally got ahold of her parents. | Наконец-то связался с ее родителями. |
| Kyle was estranged from his parents. | Кайл не жил с родителями |
| You know, we would be great parents. | Мы были бы прекрасными родителями. |
| He lives with heather's parents. | Он живёт с родителями Хэзер |
| We are going to be parents soon. | Мы скоро станем родителями. |