You spoke to Bartolomé's parents? |
Ты говорила с родителями Бартоломе? |
I want to go with my parents. |
Я хочу быть с родителями. |
You're meeting my parents. |
Ты встретишься с моими родителями. |
We'll make excellent parents. |
Мы будем превосходными родителями. |
What happened to his parents? |
А что случилось с его родителями? |
He lives with his parents. |
Живёт со своими родителями. |
They are blinded by their desire to become parents - |
Они ослеплены желанием стать родителями. |
I want to meet your parents. |
Хочу повидаться с твоими родителями. |
Your failures with your parents. |
Ваши проблемы с родителями. |
My parents were friends of his. |
Он дружил с моими родителями. |
What about our parents? |
Что с нашими родителями? |
Is she still up with her parents? |
Она все еще с родителями? |
Not unlike telling my parents. |
И разговор с моими родителями. |
We were parents once. |
Когда-то мы были родителями. |
'Back with his parents, sir.' |
Снова с родителями, сэр. |
I didn't, only to my parents. |
Да я только с родителями... |
He spoke with the parents. |
Он уже говорил с родителями. |
I just talked to her parents. |
Я говорил с ее родителями. |
Why are not you with your parents? |
Почему ты не с родителями? |
We weren't much as parents... |
Мы были плохими родителями. |
Finally got ahold of her parents. |
Наконец-то связался с ее родителями. |
Kyle was estranged from his parents. |
Кайл не жил с родителями |
You know, we would be great parents. |
Мы были бы прекрасными родителями. |
He lives with heather's parents. |
Он живёт с родителями Хэзер |
We are going to be parents soon. |
Мы скоро станем родителями. |