Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
Or you lied because you don't want us to talk to your parents. Или ты соврал, потому что не хочешь, чтобы мы говорили с твоими родителями.
Eventually you have to talk to your parents again. Рано или поздно придётся заговорить с родителями.
I saw you talking to your parents earlier. Видела, что ты с родителями разговаривал.
I wanted to tell you that Paul and I are going to be parents. Я хотела сказать вам, что мы с Полом собираемся стать родителями.
I suppose I could get them back to talking about Leonard going to India to meet Priya's parents. Думаю, что смогу вернуть их к разговору о поездке Леонарда в Индию для встречи с родителями Прии.
Look, all I know is that she's back with her parents. Слушайте, всё что я знаю это то что она вернулась со своими родителями.
You're going to be wonderful parents, no matter what happens. Вы будете замечательными родителями, чтобы ни случилось.
So we can't be parents? И что с того? Нельзя быть родителями, да?
I'm headed out to Malvern right now to notify the parents. Я поеду в Мальверн прямо сейчас, чтобы поговорить с родителями.
I would love to meet Adrian's parents. Я буду рада встретиться с родителями Эдриан.
I don't really care if you meet her parents or not. На самом деле, мне все равно будете ли вы встречаться с ее родителями или нет.
It is a big deal, meeting your parents. Это большое дело, встреча с твоими родителями.
A husband comes later in life... but we begin life with our parents. Муж появляется в нашей жизни не сразу,... а свой жизненный путь мы начинаем вместе с родителями.
I'm going to send you for your parents. А я тебя за родителями отправлю.
Here, take these home and read them over with your parents. Вот, возьми это домой и прочитай, вместе со своими родителями.
Well, maybe I can speak to her parents. Ну, может я поговорю с ее родителями.
All right, lieutenant Provenza, please wait here with the parents. Лейтенант Провенла, пожалуйста, подождите тут с родителями.
I had to leave the baby with Ann's parents. Пришлось оставить ребенка с ее родителями.
As someone who isn't especially close to his parents, I sympathise. Поскольку я тоже не особенно близок с родителями, сочувствую.
I came by to see your parents. Я пришел поговорить с твоими родителями.
What he saw was the face of the man who will reunite him with his parents. Он видел только лицо человека, который воссоединит его с родителями.
I invited Anne Sernet and her parents to go duck hunting. Я пригласил Анну Сернэ с родителями поохотиться на уток.
I was eight days old and still living with my parents. Мне было уже 8 днеи, но я до сих пор жил с родителями.
And if it wasn't, people would live with their parents forever. Если бы было иначе, люди вечно жили бы со своими родителями.
Do not you tell me how you made towards your parents. Ты никогда мне не рассказывал о своих отношениях с родителями.