| I don't know the girl's parents. | Я не знакома с её родителями. |
| No, I think it's imperative that you meet Kamal's parents. | Нет, я думаю, тебе необходимо встретиться с родителями Камала. |
| Then he moved about five years ago with his parents. | Потом переехал с родителями около пяти лет назад. |
| Try being reminded you're a nobody every single time you talk to your parents. | А теперь представь, что тебе напоминают, что ты ничтожество, каждый раз, когда разговариваешь со своими родителями. |
| Found in a car with their parents, near Hope Street. | Найдены в машине со своими родителями, около Хоуп-стрит. |
| Well, look, this is not the only way to see if we would be good parents. | Так, слушай, это не единственный способ узнать, будем ли мы хорошими родителями. |
| Carrie and I'll talk to her parents. | Мы с Кэрри поговорим с ее родителями. |
| Mom and dad were friends of the parents of Lucas. | Папа и мама были знакомы с родителями Лукаса. |
| The shrink thought it was from having two strict hovering parents. | Мозгоправ решил, что это из-за воспитания двумя строгими родителями. |
| I'm still very upset about what happened to your parents. | Дело в том, что из-за случившегося с твоими родителями, у меня до сих пор на душе камень. |
| Within days they will have to keep up with their parents on a never-ending march. | Через несколько дней им придётся, наравне с родителями, отправиться в бесконечное путешествие. |
| All right, I'll just talk to the parents about it. | Ну что ж, тогда я просто поговорю с ее родителями... |
| I tried to get in touch with her parents, but no such luck. | Я пытался связаться с ее родителями, но безуспешно. |
| So, Nellie grew up Penelope Williams to parents Susan and Michael Williams here in Chicago. | Нелли, она же Пенелопа Уильямс, живёт с родителями Сьюзан и Майклом здесь, в Чикаго. |
| I used to use the same ploy with my parents. | Я использовал такие же уловки с моими родителями. |
| That was a thing with my parents. | На деле, там была проблема с родителями. |
| I don't think we are ready to be parents. | Я не думаю, что мы готовы стать родителями. |
| And I know life with your parents was hard, in its own way. | И я знаю, что жить с твоими родителями было трудно, в каком-то смысле. |
| We'll spend every vacation with my parents. | Му будем проводить все праздники с моими родителями. |
| I'm in Boca, playing pinochle with my parents. | Я играю в карты в Боке с родителями. |
| I heard you apologizing to Emily's parents. | Я слышала, как ты извинялся перед родителями Эмили. |
| They weren't your real parents. | Они не были твоими настоящими родителями. |
| I was just talking to your parents a little while ago. | Я говорил с твоими родителями недавно. |
| I need you to talk to my parents. | Ты мне нужен, чтобы поговорить с моими родителями. |
| I thought you might want to get to know some other parents. | Я подумал, что вы захотите познакомиться с другими родителями. |