| You know, like, incompatible with my parents. | Понимаете, несовместимой с моими родителями. |
| Then I ask my parents for advice. | И мне надо посоветоваться с родителями. |
| I'm off to see my parents, then I'm taking the plane. | Увидеться с родителями, а потом на самолет. |
| I think there are accidental parents; there's no doubt about that. | Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений. |
| So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents. | В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. |
| She lives with her parents, her two brothers and her great-aunt. | Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой. |
| My real parents were the ones that raised me. | Моими настоящими родителями были те, кто вырастил меня. |
| Well, you could find out who would make the better parents. | Ну ты могла бы узнать, кто из них станет лучшими родителями. |
| Most of the time, we eat with our parents or at the school cafeteria. | Но ведь большую часть времени мы едим с родителями или в школьном кафетерии. |
| I'll take you home and come up to greet your parents. | Отвезу тебя и поднимусь с тобой на минуту поздороваться с родителями. |
| I am the only reason you can call yourselves parents. | Лишь благодаря мне, вы стали родителями. |
| That's he's going to heaven to meet his parents. | Что он отправиться в рай, чтобы встретиться с родителями. |
| I want to talk to her parents, but I want you to observe the interview. | Я хочу поговорить с ее родителями, и попрошу тебя наблюдать за разговором. |
| No, I don't live with my parents. | Нет, я не живу с родителями. |
| Probably still lives with his parents. | Возможно, всё ещё живёт с родителями. |
| We both could have used different parents. | Нам обоим не повезло с родителями. |
| I've been thinking about your parents, what happened. | Я думал о том, что случилось с твоими родителями. |
| I've never met your parents. | Я не знаком с твоими родителями. |
| You know, maybe we're not supposed to be parents. | Знаешь, может, нам просто - не суждено быть родителями. |
| Ronnie is just as condescending with me, But we promised we wouldn't be stage parents. | Ронни и так снисходительна со мной, мы обещали, что будем просто родителями. |
| That morning with my parents felt better than any gift I ever got. | Тем утром, рядом с родителями я чувствовал себя лучше чем когда я получал какой-либо подарок. |
| We tracked down the young woman's parents in Toronto. | Мы связались с родителями девушки в Торонто. |
| I want to talk to her parents face-to-face and beg them to let her live here. | Я хочу поговорить с её родителями лицом к лицу и убедить их разрешить ей жить здесь. |
| He wants to try to fly back with Kathy and talk to her parents. | Он хочет лететь с Кэти, и поговорить с её родителями. |
| At night Koike even counsels my so-called parents. | Ночью Койке беседовала с моими так называемыми родителями. |